精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁(yè) ? 理論教育 ?營(yíng)造貯藏屋

        營(yíng)造貯藏屋

        時(shí)間:2023-02-19 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:阿蒙森認(rèn)為,弗雷門(mén)號(hào)是地球上最美麗的一艘船。他們將這木屋稱作弗雷門(mén)海姆。在冬天來(lái)臨之前,他們打算向南方運(yùn)送許多食物,并將食物放到各個(gè)貯藏屋里。4天之后,他們到達(dá)了南緯80°的地方,建起了第一個(gè)貯藏屋。阿蒙森非常精心地修建他的貯藏屋。所以,他在貯藏屋頂上插上一面黑旗。在第二個(gè)貯藏屋附近,他們插了60面旗,目的是幫助他們能再次找到它。

        第18課 極地:與死神有個(gè)約會(huì)

        【英】添維卡里

        一、兩艘船的較量

        1910年6月1日,倫敦。

        特若·諾瓦號(hào)這艘黑色的輪船順泰晤士河而下,向大海駛?cè)?。成千上萬(wàn)的人佇立在岸邊觀望著,所有的人十分喜悅和興奮。

        特若·諾瓦號(hào)上,隊(duì)長(zhǎng)羅伯特·福爾康·斯科特默默地笑了。這一天對(duì)他來(lái)說(shuō)特別重要。他個(gè)頭不高但很壯實(shí),穿著藍(lán)色的隊(duì)長(zhǎng)制服。雖說(shuō)已經(jīng)41歲,但由于長(zhǎng)著一張娃娃臉,所以看上去還像個(gè)小孩。他的雙眼烏黑而又深沉。

        泰特斯·奧茨,船上的一位水手,沖著隊(duì)長(zhǎng)笑著說(shuō):“多么令人興奮的日子啊,隊(duì)長(zhǎng)!看看這些人!我覺(jué)得自己好像一個(gè)重要人物!”

        隊(duì)長(zhǎng)朗聲笑道:“泰特斯,你的確是重要人物?!彼f(shuō),“而且你很快將名揚(yáng)天下,就同我們大家一樣。你看到這國(guó)旗了嗎?它將會(huì)隨我們一道去。在南極洲,我將把它夾在衣服里面帶著。我們將成為首批到達(dá)南極的人,那面國(guó)旗也將是第一面到達(dá)南極的旗幟?!?/p>

        5天以后,6月6日。在挪威。一位個(gè)高、臉長(zhǎng)的人拉開(kāi)了自己的木房子的門(mén),他在室外稍候了片刻,四周萬(wàn)籟俱寂。他目光所及之處,沒(méi)有住房,只有群山、樹(shù)林和大海。天近傍晚,群山之上是黑沉沉的一片天空。

        這人臉上露出微笑,快步離開(kāi)木屋,朝海邊走去。大海中,一艘大型木船正等著他。他來(lái)到船上,與朋友們聊著,輕聲地笑著。

        這船叫弗雷門(mén)號(hào),這人便是羅阿爾·阿蒙森。阿蒙森認(rèn)為,弗雷門(mén)號(hào)是地球上最美麗的一艘船。他的朋友是地球上最優(yōu)秀的滑雪者。其中有位叫奧拉夫·比阿蘭德的朋友,正沖著他微笑。

        “北極,我們?nèi)ツ莾?,?duì)長(zhǎng)?!彼f(shuō)。

        “是的,弗雷門(mén)號(hào)正駛向北極?!?/p>

        弗雷門(mén)號(hào)上的每個(gè)人全都準(zhǔn)備就緒:到北極圈,上北極。阿蒙森也想去那兒,然而他第一想做的事,便是向南航行,而他的朋友卻毫不知情。

        6月6日午夜,弗雷門(mén)號(hào)無(wú)聲地駛離阿蒙森的家園,駛向大海。

        二、比賽開(kāi)始

        弗雷門(mén)號(hào)抵達(dá)挪威南部的一個(gè)小島。島很小,僅有一間小木屋,兩棵樹(shù)及99條狗。

        “99條,羅阿爾,”哈塞爾說(shuō),“99條格陵蘭最好的狗。這些狗養(yǎng)得太好了,啥事不干,整天好吃好玩!它們正在這兒歡度夏天呢!”

        “好,好,”阿蒙森朗聲笑了,“但是現(xiàn)在這一切結(jié)束了。喂,比阿蘭德!別笑啦,下船來(lái)這兒,幫幫我,把這些狗全弄到船上去!”

        這事并不容易。這些狗又肥又壯,不愿上船。然而在苦干3小時(shí)后,所有99條狗全都上了船,弗雷門(mén)號(hào)再度駛向大海。

        船上的人員卻高興不起來(lái):氣候惡劣,狗群骯臟,而且有人病倒了。于是,他們便開(kāi)始提出種種問(wèn)題。

        “我們?yōu)槭裁匆獛┕??”有人提?wèn)說(shuō),他叫約翰森,“我們即將南行好幾千里,穿越合恩角,然后向北,到阿拉斯加。為什么不等等,等到阿拉斯加后再弄狗?”

        “別問(wèn)我,”他的朋友赫爾默·漢森說(shuō),“我也搞不懂?!?/p>

        好長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),這些人一直都在議論紛紛。后來(lái),9月9日那天,阿蒙森將所有人員召集到大船尾部。他靜靜地站著,看著眾人。他身后有一大幅地圖,然而這不是北極地圖,而是南極洲地圖。

        比阿蘭德看著赫爾默·漢森,笑出聲來(lái)。這時(shí),阿蒙森開(kāi)始講話。

        “伙計(jì)們,”他說(shuō),“我知道你們心中不滿。你們經(jīng)常問(wèn)我一些難題,我都沒(méi)有回答。好吧,今天我當(dāng)即解答所有的問(wèn)題?!?/p>

        “兩年前,我們便開(kāi)始為這次旅程做準(zhǔn)備。當(dāng)時(shí),我們想成為最先抵達(dá)北極的人。然而去年,美國(guó)人皮里找到了北極。所以,美國(guó)人首先到達(dá)了北極,而不是挪威人。我們現(xiàn)在正要去那兒,但為時(shí)過(guò)晚了?!?/p>

        “我聽(tīng)不懂這些話,”比阿蘭德心想,“阿蒙森身后掛著南極洲地圖,為什么卻大談北極呢?”

        阿蒙森稍作停頓,緩緩地看著全體人員。這時(shí)沒(méi)有任何人多嘴。

        “到阿拉斯加前,還得南行好遠(yuǎn)的路,”他說(shuō),“你們都知道,幾乎是到了南極洲。英國(guó)人斯科特隊(duì)長(zhǎng)今年正趕往南極,他想將英國(guó)國(guó)旗插在那兒。美國(guó)國(guó)旗已經(jīng)插上了北極,而英國(guó)國(guó)旗正插向南極?!?/p>

        比阿蘭德開(kāi)始醒悟了,臉上露出了微笑,難以自制。他渾身暖洋洋的,亢奮不已。

        “好吧,伙計(jì)們,”阿蒙森緩緩地說(shuō),“眼睜睜地看著英國(guó)人將他們的旗幟首先插上南極,我們能同意嗎?我們的前行速度非常之快。我們不僅帶著許多狗,而且擁有地球上最杰出的滑雪能手。我們這兒的比阿蘭德便是全挪威最優(yōu)秀的!所以,我有個(gè)主意,伙計(jì)們。咱們到南極去,趕在英國(guó)之前,將挪威國(guó)旗插到那兒去!你們有何看法?”

        一時(shí)間,整個(gè)場(chǎng)面安靜極了。阿蒙森等待著,而這些人看著他思考著。這時(shí),比阿蘭德朗笑出聲。

        “對(duì)!”他說(shuō),“為什么不呢?這是場(chǎng)滑雪比賽,難道不是嗎?再說(shuō),英國(guó)人不會(huì)滑雪!這主意絕妙之極!咱們就去那兒!”

        三、最好的小馬

        10月27日,特若·諾瓦號(hào)船抵達(dá)了新西蘭惠靈頓。當(dāng)斯科特走下船時(shí),一位報(bào)社記者迎面走來(lái)。

        “斯科特隊(duì)長(zhǎng)!我能與你談?wù)剢??”他說(shuō)。

        斯科特停下來(lái),面帶微笑?!靶校?dāng)然可以!你想知道什么?”

        “你們會(huì)是贏家嗎?”那人問(wèn)。

        “當(dāng)然是贏得前往南極的競(jìng)賽?!眻?bào)社記者說(shuō),“現(xiàn)在這個(gè)競(jìng)賽在你與阿蒙森之間展開(kāi)。瞧!”他將一份報(bào)紙遞給斯科特。斯科特看到報(bào)上是這樣寫(xiě)的:

        弗雷門(mén)號(hào)正與斯科特爭(zhēng)先向南極進(jìn)軍。阿蒙森說(shuō):“我們將贏得比賽!”

        斯科特臉色變得蒼白?!敖o我報(bào)紙!”他說(shuō)。他拿過(guò)報(bào)紙認(rèn)真閱讀。記者觀察著他,期待著。“那么,斯科特隊(duì)長(zhǎng),”他最終開(kāi)口了,“誰(shuí)將贏得這場(chǎng)比賽?請(qǐng)告訴我!”

        “別啰唆了,到時(shí)你就知道啦!”斯科特有些不耐煩地說(shuō)。

        斯科特分配奧茨喂養(yǎng)小馬,但不讓他負(fù)責(zé)買(mǎi)馬。在新西蘭的時(shí)候,奧茨一見(jiàn)到這些小馬,便大為光火。這些小馬大部分都已老態(tài)畢呈,有些還有病馬。

        “這些都是漂亮的小馬,泰特斯,”斯科特說(shuō),“純中國(guó)貨,匹匹都極為出色!”

        奧茨惱火地看著這些小馬,沒(méi)有說(shuō)什么。隨即他問(wèn):“隊(duì)長(zhǎng),它們的飼料在哪里?”

        “這兒!”斯科特打開(kāi)一道門(mén)。

        奧茨朝里看了看,思索了一會(huì)兒。“我們需要更多飼料,斯科特隊(duì)長(zhǎng)!這些小馬將在地球上最冷的地區(qū)干活兒 ;它們需要許多飼料,遠(yuǎn)不止這些!”

        斯科特?zé)o聲地笑了?!斑@條船上,我們不可能帶許多飼料,泰特斯。往哪兒放呢?沒(méi)有什么關(guān)系,老兄。你看見(jiàn)了,這些馬十分壯實(shí),是地球上最好的小馬?!?/p>

        那天深夜,奧茨給他母親寫(xiě)了封信。信是這樣寫(xiě)的:特若·諾瓦號(hào)船上現(xiàn)在有19匹小馬,所有小馬都養(yǎng)在船首的小艙里。我們進(jìn)餐的地方正好位于裝運(yùn)小馬的船艙下面,所以我們的餐桌經(jīng)常濕漉漉、臟兮兮的。我認(rèn)為,斯科特犯了許多錯(cuò)誤。南極洲其實(shí)是一個(gè)非常危險(xiǎn)的地方。

        四、營(yíng)造貯藏屋

        兩艘船,特若·諾瓦號(hào)與弗雷門(mén)號(hào)都抵達(dá)南極洲,時(shí)間為1911年1月,夏末。

        英國(guó)人與挪威人均想在這冰封的天地里度過(guò)整個(gè)冬天。他們都想做好準(zhǔn)備工作,以求第二年夏天剛開(kāi)始時(shí)能向南極進(jìn)軍。

        群狗拉著挪威人的雪橇,在雪地上高速奔跑,將從船上卸下來(lái)的大雪橇拉到了冰面上,眾人踩著滑雪板在一旁滑行。

        他們?cè)诒馐澜缟辖ㄆ鹨蛔竽疚?,屋子里堆滿了食品、滑雪板以及雪橇。他們將這木屋稱作弗雷門(mén)海姆。木屋外,群狗住在雪下挖出的狗洞里。當(dāng)木屋準(zhǔn)備就緒時(shí),他們開(kāi)始了首次南行的征途。

        在冬天來(lái)臨之前,他們打算向南方運(yùn)送許多食物,并將食物放到各個(gè)貯藏屋里。因?yàn)樵诒几澳蠘O的漫長(zhǎng)旅程中,他們需要許多食物。他們不可能隨身帶著所有食物!2月10日,5個(gè)人、3輛雪橇、18條狗,以及半噸食物離開(kāi)了弗雷門(mén)海姆,向南行進(jìn)。

        事情進(jìn)行得頗為順利。此時(shí)的南極氣候相對(duì)來(lái)說(shuō)還算暖和,介于-7 ℃與-17 ℃之間。地面的雪利于行進(jìn),狗與雪橇也都跑得很快,每天能走五六十千米。4天之后,他們到達(dá)了南緯80°的地方,建起了第一個(gè)貯藏屋。

        阿蒙森非常精心地修建他的貯藏屋。第二年夏天需要再度找到它,這點(diǎn)特別重要。所以,他在貯藏屋頂上插上一面黑旗。隨后他在貯藏屋的東邊插上10面旗幟:每半公里插一面;在貯藏屋西邊也插上10面旗幟。所以,從貯藏屋向左5千米和向右5千米都有旗幟。

        隨后,他們返回弗雷門(mén)海姆,帶上更多的食品后,再度南行。這次抵達(dá)了南緯82°的地方。

        這次旅程辛苦多了。溫度有時(shí)低達(dá)-40 ℃,寒風(fēng)凜冽,雪花漫天。人困狗乏,帳篷與靴子也不頂事了。在第二個(gè)貯藏屋附近,他們插了60面旗,目的是幫助他們能再次找到它。

        他們?cè)俣然氐礁ダ组T(mén)海姆時(shí),已是3月23日。這時(shí)南極時(shí)近冬天。他們的弗雷門(mén)號(hào)船早已遠(yuǎn)去,現(xiàn)在到了南美洲附近。只有他們孤獨(dú)地留在冰封的天地里。

        而奧茨跟隨斯科特,前往修建第一座英國(guó)人的貯藏屋。他們于1月25日離開(kāi)了開(kāi)普埃文斯。一行13人、8匹小馬、26條狗。這些狗比小馬要快:它們能夠在雪地上快速地奔跑,但是馬腿卻要陷進(jìn)雪里。每天早晨都是小馬首先出發(fā),2小時(shí)后,狗兒們才上路,因?yàn)樗麄儽寂芩俣瓤煨?。夜里,狗躲進(jìn)挖在雪下面的溫暖的洞里,但是小馬只能站在雪地上,承受著 -20 ℃的氣溫。

        15天后,奧茨向斯科特請(qǐng)示。當(dāng)時(shí)的寒風(fēng)強(qiáng)勁,兩人臉上都沾上一層白雪。

        “隊(duì)長(zhǎng),有3匹小馬病了,”奧茨說(shuō),“走不動(dòng)了?!?/p>

        “別犯傻了,奧茨,”斯科特回答說(shuō),“它們都是強(qiáng)壯的好畜牲,地球上最好的小馬?!?/p>

        “這3匹不是,”奧茨說(shuō),“它們病歪歪的,沒(méi)精打采?,F(xiàn)在它們根本無(wú)法走路。殺了它們吧,將肉留在這兒的雪里。這樣我們可以吃,或者讓狗吃?!?/p>

        “絕對(duì)不行!”斯科特生氣地說(shuō),“這些小馬是我們的朋友,它們拼命地為我們干活兒。我可不想殺掉自己的朋友!”

        3天后,其中2匹小馬死了。

        斯科特的人比阿蒙森的人動(dòng)作慢,他們花了24天才抵達(dá)南緯80°地區(qū)。他們?cè)谀莾盒藿艘粋€(gè)大貯藏屋,在棚頂上插了一面大黑旗。然后,他們返回開(kāi)普埃文斯。

        他們的營(yíng)地構(gòu)筑在冰上的一個(gè)小島上,海冰有時(shí)還會(huì)移動(dòng)。冰層中還有些空洞,可以看到冰下的黑色海水。一天,7匹小馬從冰窟中掉進(jìn)海里,死了。還有一輛機(jī)動(dòng)雪橇也掉進(jìn)了海里。

        五、寒冬漫漫

        4個(gè)月不見(jiàn)天日,一片昏暗。在弗雷門(mén)海姆木屋外面,氣溫低到-60 ℃。狗兒們生活在溫暖的雪洞里。眾人則留在木屋里,在白雪覆蓋下的房間里,忙著各自的事兒。

        盡管滑雪板與雪橇都是從挪威最好的商店購(gòu)買(mǎi)的,但是比阿蘭德對(duì)這些設(shè)備并不滿意。于是,他給滑雪板與雪橇換了許多部件。很快雪橇變得結(jié)實(shí)多了,滑雪板變得更好更快了。

        所有這些挪威人干活兒都很賣(mài)力。他們照顧狗群,改良雪橇、滑雪板、帳篷等設(shè)備。每天,他們都想著談?wù)撝h(yuǎn)赴南極的旅程。每天,阿蒙森腦子里都裝著斯科特。隆冬里的一天,他對(duì)眾人說(shuō):“我們?cè)缧┳?,趕在斯科特之前?!卑⒚缮f(shuō),“別忘了,斯科特的人比我們多,他還有機(jī)動(dòng)雪橇。所以,他們可能比我們快?!?/p>

        比阿蘭德大笑起來(lái)?!鞍。?,他們不可能比我快,”他說(shuō),“在雪地上,沒(méi)有任何東西能快過(guò)優(yōu)秀的滑雪者?!?/p>

        “很難料定。”阿蒙森說(shuō),“你雖是挪威最優(yōu)秀的滑雪者,但是也有疲憊的時(shí)候,狗也一樣。而機(jī)動(dòng)雪橇則不會(huì)累,它整日整夜地跑個(gè)不停?!?/p>

        約翰森怒極而笑。“真蠢,”他說(shuō),“也許機(jī)動(dòng)雪橇可以整夜不停地跑,但是英國(guó)人不能??!英國(guó)人不可能贏,羅阿爾。他們不懂雪性,而我們懂。況且他們行進(jìn)速度非常緩慢?!?/p>

        “也許如此,”阿蒙森說(shuō),“無(wú)論如何我想贏得這次競(jìng)賽,所以我們要早些出發(fā)!你們理解嗎?”

        “什么時(shí)候出發(fā),羅阿爾?”他輕聲地問(wèn)。

        “8月24日,從那天起太陽(yáng)就又要回歸了。我們就在那時(shí)出發(fā)?!?/p>

        “我們不能那時(shí)就出發(fā)!”約翰森說(shuō),他顯得很生氣,一臉不快,“這太早了!我們不能在那個(gè)時(shí)候出發(fā),那是危險(xiǎn)而愚蠢的做法!”

        阿蒙森冷冷地看著約翰森?!澳沐e(cuò)了,約翰森,”他說(shuō),“別忘了,我們想取得勝利。所以,我們的出發(fā)時(shí)間為8月24日。”

        比阿蘭德聆聽(tīng)著窗外的寒風(fēng)。

        開(kāi)普埃文斯,斯科特的營(yíng)地里,沒(méi)有任何人談?wù)撈鸢⒚缮那闆r,沒(méi)有任何人在努力地干活兒。他們吃好東西,在雪地上踢足球,編了一份定名為《南極時(shí)報(bào)》的報(bào)紙,看書(shū)。沒(méi)有人學(xué)滑雪,也沒(méi)有人保養(yǎng)機(jī)動(dòng)雪橇。這些人兩度進(jìn)行過(guò)橫穿雪原的漫長(zhǎng)旅程。他們步行,還拉著雪橇走。奧茨留在開(kāi)普埃文斯,喂養(yǎng)小馬。

        在開(kāi)普埃文斯的窗戶上,斯科特掛著一張南極洲地圖。他在開(kāi)普埃文斯與南極之間,用鋼筆畫(huà)了條線,并將一面小小的英國(guó)國(guó)旗插在南極上。地圖下面,斯科特寫(xiě)下了他們的出發(fā)日期:我們于11月3日出發(fā)。

        六、出師不利

        8月23日,挪威人的雪橇就緒。他們將雪橇搬到戶外,狗拉著雪橇穿行在冰封的大地上。太陽(yáng)已升起半小時(shí),但是天氣仍然很冷:-46 ℃。他們不可能在這種天氣上路,只好返回弗雷門(mén)海姆等待著。

        他們又等了兩個(gè)星期,直至9月8日。他們冒著-37 ℃的低溫,出發(fā)了。他們愉快地向南奔去,穿行在雪原之中。這一行共有8個(gè)人、7輛雪橇、86條狗。留在身后的只有廚師林德斯特倫,他留守在弗雷門(mén)海姆營(yíng)地。

        起初一切順利。星期六他們走了28公里,星期天又走了28公里。事情并不難。然而在星期一,溫度降到了-56 ℃,眼前是一片白茫茫的濃霧,他們啥也看不到。即使如此,他們還是前進(jìn)了28公里。

        那天晚上,他們幾乎凍死在帳篷里。第二天,他們停了下來(lái),修筑雪屋。盡管雪屋內(nèi)暖融融的,但是眾人的心都很沉重。

        “我給你講過(guò),羅阿爾!”約翰森說(shuō),“即使9月份也為時(shí)過(guò)早!在這種寒冷的天氣下,我們不可能前行。你要我們死嗎?咱們回去吧,等氣候變好些再走?!?/p>

        阿蒙森惱怒至極,他不僅惱恨約翰森,而且還惱恨自己。他心中明白,約翰森是對(duì)的。

        “好吧,”他緩緩地說(shuō),“我們可以繼續(xù)前行,到南緯80°的貯藏屋去,把食物留在那兒后,再折回。我們只能做這些事了?!?/p>

        離貯藏屋有37公里。寒風(fēng)撲面,整日不歇,有兩條狗死在半路了。到達(dá)貯藏屋時(shí),他們沒(méi)做任何停留,取出食物與旗幟后,馬上向北掉頭了。

        他們終于將寒風(fēng)拋在身后。群狗飛快地跑,眾人坐在空雪橇上往回趕。它們速度越來(lái)越快,就像進(jìn)行比賽。阿蒙森坐在威斯丁的雪橇上。很快地,他、威斯丁、漢森就領(lǐng)先了三四公里。再一會(huì)兒后,他們已經(jīng)獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷了。9小時(shí)內(nèi),他們跑了75公里。他們到達(dá)弗雷門(mén)海姆時(shí),是那天下午4點(diǎn)鐘。

        兩個(gè)小時(shí)后,比阿蘭德與另外兩個(gè)人趕了回來(lái)。但是約翰森與普雷斯楚德兩人速度更慢,他們的狗非常疲倦。兩個(gè)人的腳又濕又冷。他們的食品也光了,孤獨(dú)地行進(jìn)在黑暗之中,當(dāng)時(shí)的氣溫降到-51 ℃。他們趕回弗雷門(mén)海姆時(shí)已經(jīng)是大半夜了。

        次日早晨,約翰森大發(fā)其火。他當(dāng)著眾人說(shuō):“你錯(cuò)了,羅阿爾。9月份太早了。我早告訴過(guò)你,可是你聽(tīng)不進(jìn)去。后來(lái),你又扔下我們,搞得我們孤立無(wú)援,幾乎凍死在這冰天雪地之中。你是個(gè)壞隊(duì)長(zhǎng),讓我當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)也比你強(qiáng)?!?/p>

        阿蒙森憤怒至極,但他一言不發(fā),因?yàn)樗兰s翰森罵得有理。

        這些挪威人留在弗雷門(mén)海姆,等待著。他們躺在床上,聽(tīng)著屋外的寒風(fēng),想著斯科特,想著他的機(jī)動(dòng)雪橇。

        七、機(jī)動(dòng)雪橇

        斯科特現(xiàn)有兩輛機(jī)動(dòng)雪橇,這兩輛機(jī)動(dòng)雪橇不僅在南極洲、在地球上也是首次出現(xiàn)。10月24日,機(jī)動(dòng)雪橇向南進(jìn)發(fā),離開(kāi)了開(kāi)普埃文斯。4人隨雪橇同往,但斯科特在開(kāi)普埃文斯多逗留了一星期。

        奧茨心中不快。他給母親寫(xiě)信說(shuō):我們?cè)谶@兒度過(guò)了一個(gè)極為惡劣的冬天。我不喜歡斯科特。我們整個(gè)冬天都在這兒閑著,可是他既不學(xué)滑雪,也不學(xué)駕馭狗。我們的設(shè)備不好,但他是不會(huì)為別人著想的。一旦我們踏上旅程,我將與他同睡一個(gè)帳篷,但我不愿意。

        11月1日,斯科特、奧茨以及其他6個(gè)人離開(kāi)了開(kāi)普埃文斯,他們帶著8輛雪橇、8匹小馬。這些小馬走得不快,因?yàn)轳R腿總會(huì)踩進(jìn)雪里。這對(duì)它們來(lái)說(shuō)太辛苦了。它們的體力消耗得很快,一天只能走十三四公里。

        在小馬后面,是米爾斯,他駕著一輛狗拉的雪橇。米爾斯懂得駕馭狗。每天,小馬出發(fā)后兩小時(shí),米爾斯才上路,卻比它們還先到兩小時(shí)。

        5天以后,他們追上了機(jī)動(dòng)雪橇。

        10月20日,挪威人又出發(fā)了。這次共5人:阿蒙森、比阿蘭德、威斯丁、哈塞爾和漢森,他們帶著4輛雪橇和48條狗。

        第4天,他們到達(dá)南緯80°的貯藏屋。雖然有惡劣的暴風(fēng)雪,但是他們還是順利地找到旗幟。次日,他們待在帳篷里,小狗也在雪洞里嬉鬧。他們的情緒很高,食物充足,設(shè)備精良,人也暖洋洋的。他們可以快速前進(jìn)。

        次日早晨,暴風(fēng)雪停了,他們又上路了。今天,一切美好極了!比阿蘭德在日記里寫(xiě)道:可是斯科特在哪兒呢?在我們前面,還是在我們后面?

        這時(shí),沒(méi)有任何人駕駛機(jī)動(dòng)雪橇了:全壞了。斯科特生氣地看著這些雪橇。

        “沒(méi)什么關(guān)系,”他說(shuō),“特迪·埃文斯和他的人在我們前面。他們都很優(yōu)秀:他們自己正拉著雪橇前進(jìn)。我們可以憑雙腳走到南極?!?/p>

        奧茨看著米爾斯。奧茨與他的小馬人困馬乏,而米爾斯與他的小狗則不同,茫茫雪原對(duì)于他和他的小狗來(lái)說(shuō),就像家一樣。

        那晚,奧茨寫(xiě)到:3輛機(jī)動(dòng)雪橇,每輛價(jià)值1 000英鎊;19匹小馬,每匹5英鎊;32條狗,每條1.5英鎊。當(dāng)然不是我花錢(qián),而是斯科特掏的腰包。

        11月21日,一匹小馬死了。

        11月11日,挪威人見(jiàn)到了群山。

        群山高聳而立,它們屬于地球上的一些最高的山了。比阿蘭德露出了笑容。

        “在上面可以很好地滑雪,羅阿爾,”他說(shuō),“但是狗群也能上得去嗎?”

        “當(dāng)然,它們能上去。”阿蒙森說(shuō)著,“走吧!”

        他們將狗留給漢森,朝山上滑行了一小段。這可不容易,但群山巍峨秀麗,可以盡情領(lǐng)略。阿蒙森認(rèn)為群山之后還有一片冰封高原?!熬褪悄莾豪?,”阿蒙森說(shuō),“那就是通往南極之路。明天,我們可以將狗與雪橇帶到這兒來(lái)?,F(xiàn)在,咱們來(lái)一場(chǎng)滑雪比賽,看誰(shuí)最先回到營(yíng)地。”

        眾人大笑,愉快地在白雪之上飛滑而下。“這仿佛是在家中,”比阿蘭德心想,“然而這兒比挪威更加遼闊、美好?!?/p>

        在后來(lái)的4天時(shí)間內(nèi),群狗拉著雪橇跑了81公里,爬了3 000米的坡。最終,阿蒙森與比阿德將大山拋在身后,站在了高原上,他們雖然很累,但心花怒放。

        八、穿越高原

        11月21日,挪威人殺了30條狗。

        “這些狗過(guò)得很愉快,”阿蒙森說(shuō),“但是現(xiàn)在,它們很快就要死了。我們?nèi)ツ蠘O只需要3輛雪橇、18條狗?!?/p>

        這些狗處死后,活著的狗吃它們的肉,大家也都吃。它們是我們的好朋友,比阿蘭德在日記里這樣寫(xiě)到,現(xiàn)在又成為好食物。兩天之后,群狗都養(yǎng)胖了。隨后,他們冒著暴風(fēng)雪再度踏上旅程。

        暴風(fēng)雪過(guò)后,濃霧彌漫。在隱藏著無(wú)數(shù)大冰洞的冰河上,他們完全被裹在茫茫濃霧之中,什么也看不見(jiàn)。這太危險(xiǎn)了。4天內(nèi),他們僅前行了9公里。但是這些冰層非常美麗,比阿蘭德這樣寫(xiě)道,藍(lán)、綠、白三色,這是個(gè)迷人的地方,然而我不愿久留。

        走過(guò)冰河之后,又遇到凜冽的寒風(fēng)和可怕的暴風(fēng)雪。他們眼前茫茫一片,什么也看不見(jiàn)。但是每天,他們依舊要走25~30公里。12月9日那天,太陽(yáng)出來(lái)了。他們到達(dá)了南緯88°23′的地區(qū),距南極175公里。

        再過(guò)5個(gè)漫長(zhǎng)的日子,比阿蘭德這樣寫(xiě),一切便完成了??墒撬箍铺卦谀膬耗??

        4天來(lái),斯科特的人一直留在大山附近的帳篷內(nèi)。外面下著可怕的暴風(fēng)雪,奧茨這樣寫(xiě)到,這太冷啦,令小馬不堪忍受。我們的衣服與滑雪板也都?jí)牧恕?/p>

        12月9日,奧茨殺了幾匹小馬。這些馬又累又病,不可能登上高原了。于是,米爾斯與他的狗群返回了開(kāi)普埃文斯。“我們可以自己拖雪橇,”斯科特說(shuō),“我們能夠做到:我們個(gè)個(gè)都是身強(qiáng)體壯?!?/p>

        兩輛雪橇與8個(gè)人,每天走24公里。12月31日,斯科特對(duì)特迪·埃文斯以及那些拖著第二輛雪橇的人說(shuō):“既然你們不太會(huì)滑雪,不如將滑雪板丟在這兒。”于是,他們不用滑雪板而是拉雪橇走了24公里。

        第二天,斯科特來(lái)到特迪·埃文斯的帳篷內(nèi)。“你病了,特迪,”他說(shuō),“你去不了南極了。明天帶著兩個(gè)人回去吧?!?/p>

        特迪·埃文斯非常不滿。“兩個(gè)人,隊(duì)長(zhǎng)?”他說(shuō),“為什么不是3個(gè)人呢?”

        “因?yàn)轷U爾斯將同我一道前進(jìn),”斯科特說(shuō),“他身體很棒,我們需要他?!?/p>

        “但是……你們雪橇上裝的食物是供4人食用的,而不是5人!”埃文斯說(shuō),“再說(shuō)鮑爾斯的滑雪板也扔了!”

        “我是隊(duì)長(zhǎng),特迪!”斯科特說(shuō),“你照我的話去做。帶兩個(gè)人走,將鮑爾斯留給我!”

        奧茨給他的母親寫(xiě)信說(shuō):我正跟隨著斯科特向南極進(jìn)發(fā)。我感到欣喜,而且感到精力旺盛。但是他在日記里卻是這樣寫(xiě)的:我的腳已經(jīng)非常糟糕了,現(xiàn)在總是濕漉漉的,看來(lái)情況不妙。

        1月4日,斯科特一行離開(kāi)了特迪,繼續(xù)上路了。斯科特、奧茨、威爾遜、埃德加·埃文斯都有滑雪板,然而鮑爾斯沒(méi)有。他們距南極還有270公里。

        1911年12月14日,天氣暖和,陽(yáng)光明媚。5個(gè)挪威人在美麗的白雪上滑行著,四周非常安靜,他們感到興奮、欣喜。

        “再走6公里?!北劝⑻m德心想。美國(guó)國(guó)旗到達(dá)那兒了嗎?我一面旗幟也沒(méi)見(jiàn)到,但是……

        “瞧!”哈塞爾說(shuō),“那兒是什么?”

        比阿蘭德丟下他的雪橇,在雪地上飛快滑行趕去看。“這是什么?”他心想,“難道是……?不!”

        “沒(méi)東西!”他高聲叫著說(shuō),“什么東西也沒(méi)有……啥也沒(méi)有!”

        還有3公里,還有2公里?!傲_阿爾!”漢森高聲呼喚著阿蒙森,“請(qǐng)你走在我前頭,這對(duì)我的狗群有好處?!?/p>

        “不是這回事兒,”比阿蘭德心想,“他的狗今天表現(xiàn)不錯(cuò)。漢森是想讓阿蒙森成為第一人,第一個(gè)到達(dá)南極的人!”

        他們繼續(xù)向前滑行,在這美麗的雪原上滑行。

        “停下!”阿蒙森說(shuō)。他靜靜地等著他的屬員?!熬褪沁@兒?!彼f(shuō)。

        比阿蘭德看著他?!翱墒沁@兒沒(méi)有任何東西?!彼f(shuō)。

        阿蒙森笑了笑?!鞍?,不對(duì),有東西,”他說(shuō),“這兒有樣非常重要的東西,奧拉夫。非常非常重要?!?/p>

        “什么東西,羅阿爾?”

        “我們這些人!我們現(xiàn)在站在這兒,難道還不重要,奧拉夫?”

        4個(gè)人站在雪地里,看著他。漸漸地,大家開(kāi)始大笑起來(lái)。

        九、比賽結(jié)束

        挪威人在南極逗留了兩天。他們?cè)谀莾毫粝乱豁攷づ?,帳篷頂上插著一面挪威?guó)旗。帳篷里,他們留下一些食物,一封致挪威國(guó)王的信,還有一封致斯科特的信。

        他們?cè)谀蠘O附近留下更多的黑旗,在南極以北28公里處插一面旗。隨后,他們滑行而去,返回北方。

        這天太美好了,比阿蘭德這樣寫(xiě),太陽(yáng)暖融融的,雪原也變得可愛(ài)。然而群狗跑得極快,我無(wú)法趕在它們前面!

        他們順利地找到了自己的貯藏屋。從南極到弗雷門(mén)海姆,共有10座貯藏屋,每座貯藏屋都貯藏有許多食物。他們歡聲笑語(yǔ),飛快地向山下滑行而去。他們經(jīng)常一天滑行50公里。1912年1月26日,星期五,他們返回弗雷門(mén)海姆,當(dāng)時(shí)為凌晨4點(diǎn)。

        木屋內(nèi),廚師林德斯特倫正酣睡著,阿蒙森無(wú)聲地走到他床前?!霸缟虾茫值滤固貍?,”他說(shuō),“我們的咖啡準(zhǔn)備好了嗎?”

        那些黑色的旗幟在南極等候著。

        “那是什么,隊(duì)長(zhǎng)?”鮑爾斯問(wèn),“就在那兒?!?/p>

        “哪兒?”斯科特問(wèn),“什么?啊,我的上帝!”

        所有人都看見(jiàn)了插在雪地上的小黑旗,位于他們前面兩公里處。他們緩慢地拖著雪橇朝那面旗幟走去。

        第二天,1912年1月17日,他們發(fā)現(xiàn)了那頂帳篷與挪威國(guó)旗。來(lái)到帳篷附近,斯科特從衣服內(nèi)拿出英國(guó)國(guó)旗,將它掛起來(lái)。在他的日記里,斯科特這樣寫(xiě)到:這天簡(jiǎn)直糟糕透了。我們大家都疲憊不堪,手腳冰涼。氣溫為-30 ℃。這時(shí)又刮起暴風(fēng)雪。天啊,這地方太可怕了!

        在地球上最寒冷、最空曠的地方,站著5位心力交瘁、情緒低落的人。他們回頭向北。

        1912年3月13日,斯科特的妻子凱思林正閱讀著晨報(bào)。報(bào)紙上登著:挪威國(guó)旗插上南極。她長(zhǎng)時(shí)間注視著這條消息,然后哭起來(lái)。

        “出什么事啦?”她的朋友問(wèn)。

        “我好可憐的丈夫,”斯科特夫人說(shuō),“他出什么事兒啦?他現(xiàn)在在哪兒?”

        斯科特的人一直是饑腸轆轆。他們沒(méi)設(shè)多少貯藏屋,而且找起來(lái)很費(fèi)事。今天,我們必須找到下一個(gè)貯藏屋,奧茨這樣寫(xiě),可是在這茫茫雪原之中,我們?cè)鯓诱业揭幻婧谄??這太難了,現(xiàn)在食物只夠4個(gè)人食用,而不是5個(gè)人。

        他們一行人病累交加。奧茨的雙腳已經(jīng)發(fā)黑,失去了感覺(jué)。2月16日,埃德加·埃文斯辭世而去。

        17日,他們翻過(guò)了大山。在那兒的貯藏屋,他們吃了一匹死馬。隨后他們繼續(xù)上路,每天走10公里、11公里、12公里。他們?nèi)×?,因?yàn)樗麄兊囊路呀?jīng)不能保暖,食物也不多。當(dāng)時(shí)的氣溫有時(shí)是-40 ℃。

        3月7日,斯科特看著奧茨的雙腳,又腫又黑?!艾F(xiàn)在,我拉不動(dòng)雪橇了,”奧茨說(shuō),“就連走路都非常吃力。我這雙腳還能保得住嗎,隊(duì)長(zhǎng)?”

        3月9日,他們找到另一個(gè)貯藏屋,但是食物并沒(méi)有多少。他們緩慢地繼續(xù)走著,奧茨的雙腳日漸惡化。

        3月17日是奧茨的生日,他年滿32歲。他躺在帳篷里,聽(tīng)著外面的寒風(fēng)。極度的饑寒交迫使他感到非常疲倦。

        他給母親寫(xiě)了封信,交給了威爾遜。隨后,他起身,打開(kāi)帳篷門(mén),在門(mén)前猶豫了一會(huì)兒。斯科特、威爾遜、鮑爾斯都看著他,誰(shuí)也沒(méi)講話。

        “我出去一會(huì)兒,”奧茨說(shuō),“或許過(guò)一陣子我才能回來(lái)。”

        他們?cè)僖矝](méi)見(jiàn)到他。

        在開(kāi)普埃文斯,好些英國(guó)人在翹首期待著。12月11日這一天,米爾斯與狗群回來(lái)了。1月3日這一天,特迪·埃文斯與另外兩個(gè)人也回到開(kāi)普埃文斯。特若·諾瓦號(hào)船駛來(lái)后,又離去了。又是一個(gè)寒冬來(lái)臨,斯科特一直沒(méi)回來(lái)。

        英國(guó)人在開(kāi)普埃文斯等待了整整一個(gè)冬天。隨后,在1912年10月26日,他們向南出發(fā)了。兩周后,他們發(fā)現(xiàn)一頂帳篷。

        帳篷內(nèi)有3具尸體:斯科特、威爾遜、鮑爾斯。他們將這些遺體葬在雪地里,隨后,帶著這些人的書(shū)信與日記,往北返回開(kāi)普埃文斯。

        在斯科特的日記里,他們讀到:奧茨死得像個(gè)英國(guó)漢子。我們大家也不遜色。請(qǐng)記住我們,請(qǐng)照看我們的家人。我們已經(jīng)盡了全力。

        沒(méi)人找到奧茨的遺體。但是他就在那兒,在地球上最寒冷、最空曠的地方,在風(fēng)雪中的某個(gè)地方。

        芝麻開(kāi)門(mén)

        人類歷史上最偉大的猜想,是出自公元前二世紀(jì)古希臘的一群地理學(xué)家。

        他們認(rèn)為:“在世界的南端,一定有一塊與北方大陸相對(duì)稱的四周環(huán)海的南方——未知大陸”。

        這個(gè)引發(fā)了人類世界幾千年來(lái)的議論,這個(gè)導(dǎo)致自16世紀(jì)起幾百年來(lái)讓無(wú)數(shù)人用一生乃至生命去解讀的猜想,譜寫(xiě)出了一曲曲驚心動(dòng)魄、可歌可泣的探索真理的贊歌。

        而本文記敘的英國(guó)探險(xiǎn)家斯科特同挪威探險(xiǎn)家阿蒙森在最后沖刺南極的比拼中,便是這場(chǎng)突破“猜想”的史冊(cè)中最悲壯最閃亮的一章!

        宇宙間、大自然、人類世界有數(shù)不盡的真理奧秘期待我們?nèi)ヌ剿鳌?/p>

        從1911年12月14日人類征服南極,距今已整整100年。阿蒙森及斯科特等魂斷冰川的英雄們至少給我們留下以下精神財(cái)富:探索真理永無(wú)止境;用生命去追求;永生是英雄。

        奧茨、斯科特、威爾遜、鮑爾斯及那些曾經(jīng)為探索未來(lái)世界奉獻(xiàn)生命的英雄們,與日月同輝,與天地共長(zhǎng)。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋