以印度為例
關(guān)于女性和文化的爭論:以印度為例
過去10年,我旅行到過亞洲很多國家,面對如此復(fù)雜多樣的歷史背景,我不敢貿(mào)然作任何概括。但是,在旅行中我也發(fā)現(xiàn),各國都開始不約而同地關(guān)注女性以及女性與文化的關(guān)系問題。這種關(guān)系可以從很多不同的角度進(jìn)行解讀,在印度、中國、韓國、日本、馬來西亞或印尼的具體表現(xiàn)形式也各不相同。本次講座我并不想從經(jīng)驗角度詳細(xì)闡述亞洲地區(qū)女性——文化關(guān)系的現(xiàn)狀,而是希望重點探討文化與女性之間的概念聯(lián)系。這一概念聯(lián)系如何呈現(xiàn)于劇烈的社會變動中?它對我們闡釋并介入自身所處的環(huán)境具有什么樣的意義和影響?這些都是我特別感興趣的話題。
中國的聽眾可能不太能理解衣著、語言和日常生活形式如何具體地用于描述印度民族身份,但今天我會通過三個例子盡量把這些“文化問題”說明白。三個例子都是過去10到15年間發(fā)生的事,因此都可以被歸入所謂的“全球化”時代。
說到全球化,除了它在政治和經(jīng)濟(jì)上的影響以外,我們立刻會聯(lián)想到文化問題。這里的文化是廣義上的文化,包括人們的生活方式和制造意義的方式。如今,人員、商品、文化產(chǎn)品和觀念的流動性都達(dá)到了一個前所未有的密度。盡管這種流動性對不同人群產(chǎn)生的作用各不相同,但不可否認(rèn)的是,基本上所有人都多少受到了全球化的影響。的確,印度的日常文化生活(尤其在過去十年)經(jīng)歷了巨大轉(zhuǎn)變,這些轉(zhuǎn)變都直接或間接地與結(jié)構(gòu)性調(diào)整、經(jīng)濟(jì)開放以及民族國家撤回某些重要的福利職能有關(guān)。
針對這場20世紀(jì)末全球化浪潮的文化批評來源多樣,其意識形態(tài)取向也各不相同。但有一個共同點是,大部分理論都對“女性”話題表示關(guān)注,包括她們的衣著、行為以及在公共領(lǐng)域的展現(xiàn)形式等。這種關(guān)注并非什么新現(xiàn)象。過去200多年間,每當(dāng)社會出現(xiàn)巨大變動,無論在哪個文化地域,人們的各種焦慮情緒都似乎圍繞女性形象得以具體化。在當(dāng)今文化批評框架下,下述觀點已是不證自明的真理:女性代表了一種群體、民族、文化或國家身份。女性實質(zhì)往往與文化身份聯(lián)系在一起,而這種結(jié)構(gòu)與民族主義(過去和現(xiàn)在)之間的關(guān)系也在不同語境下被反復(fù)分析。我希望今天的討論不要僅僅停留于描述這種聯(lián)系,而要往前邁一步,弄清楚這種聯(lián)系是如何被解釋和闡述的。
只要討論全球化與文化問題,就絕對繞不開民族國家的歷史,包括各種邊界的生產(chǎn)、維持、重新劃分和文化身份的形成,以及在婦女問題上這些身份構(gòu)建所依賴的前提。當(dāng)然,這樣的討論由來已久,印度學(xué)者也對其進(jìn)行了詳盡的記載,尤其是過去200年的歷史。[1]很多作者探討過印度女性的標(biāo)準(zhǔn)概念之構(gòu)成、她的階級——種姓來源、她應(yīng)有的行為舉止、她的形象外貌。所有這些元素都在殖民主義和民族主義話語的展開過程中逐漸變得明朗。
印度性別理論對文化主題的關(guān)注得益于對國家獨立前后民族主義事業(yè)的批判。在涉及多個學(xué)科領(lǐng)域(歷史學(xué)、社會學(xué)、文學(xué)研究、藝術(shù)史、電影研究)的一系列著作中,女權(quán)主義學(xué)者對“標(biāo)準(zhǔn)女性特質(zhì)”之構(gòu)成的分析常常伴隨著有關(guān)印度性的各種討論。還有些學(xué)者另辟蹊徑,他們通過考察印度“標(biāo)準(zhǔn)公民主體”之構(gòu)成,指出女性問題以及男性氣質(zhì)和女性氣質(zhì)新的表現(xiàn)形式都影響了公民概念的生成。
女權(quán)主義歷史學(xué)術(shù)論著(以1989年出版的標(biāo)志性著作《重塑女性》[Recasting Women]為代表)尤其能夠展示印度的文化觀念之構(gòu)成如何建立在女性問題之上。此處的文化是指區(qū)別于西方殖民者的獨特性標(biāo)志。在這個理解的基礎(chǔ)上,我們也深入認(rèn)識到,一種對于印度女性歷史性的具體認(rèn)知模式如何內(nèi)化為常識。
有關(guān)當(dāng)代問題的女權(quán)主義論著和文化議題的關(guān)系也許沒有那么直接,但我們也可以把1990年代圍繞宗教團(tuán)體、種姓制度的討論看作是間接關(guān)聯(lián)于文化問題的。幾年前,我在和蘇茜·撒魯(Susie Th aru)合著的一篇名為《當(dāng)代性別理論問題》(“Problems for a Contemporary Theory of Gender”)的文章里,就曾分析1990年代印度女性主義研究陷入停滯的原因。文章的基本論點是,我們需要應(yīng)對種姓和宗教身份問題帶來的挑戰(zhàn),方法之一就是考察女性主體的構(gòu)成以及該主體身上潛藏的霸權(quán)主義印記。我們在文中指出,如果自由民族主義試圖把宗教身份和種姓問題發(fā)配到文化領(lǐng)域(無論民族主義/發(fā)展主義與“文化”的關(guān)系有多曖昧不清),那么女權(quán)主義者就尤其應(yīng)該反過來思考這個問題。我們認(rèn)為,承認(rèn)所謂的“文化”前提,會導(dǎo)致權(quán)利個體的自由人道主義概念更加復(fù)雜化,并最終指向集體身份,而非個體屬性。我們在這里針對文化——女性結(jié)合體提出了另一種分析模式。在這種分析模式下,對所謂“文化”問題的探究最終將歸結(jié)到對女性主體本身的質(zhì)詢。我將通過三個實例來說明這類間接質(zhì)詢。
如果把注意力從性別身份的形成轉(zhuǎn)向文化問題的產(chǎn)生,我們就應(yīng)該留意到,這個問題在第三世界(或者更廣泛地說,在非西方世界)是如何被當(dāng)作殖民斗爭的一部分提出的。比如,在印度,sanskriti這個被譯為“文化”的詞就代表了催生“印度文化”的整個象征系統(tǒng)。此處的文化問題與民族(主義)現(xiàn)代性密切相關(guān),但現(xiàn)代性中的文化往往表現(xiàn)為某種外在于現(xiàn)代性的東西。殖民主義背景下現(xiàn)代性與文化之間的這種奇怪關(guān)系也許能給我們提供一些線索,進(jìn)而使我們認(rèn)識到為什么女性在有關(guān)文化的討論中會占據(jù)現(xiàn)在這個位置。而在西方,正如瑪麗·約翰(Mary John)所說,女性與文化是一組二元對立,前者被放在了自然的位置。
民族誕生的所有敘述都建立在強(qiáng)調(diào)本土與西方的差異這一基礎(chǔ)之上,而女性常常表現(xiàn)為這種差異的化身。因此,非西方國家的民族主義話語在現(xiàn)代性與文化之間發(fā)展出一種對立關(guān)系,同時把婦女歸入文化和真實的領(lǐng)域。在印度,這一過程盡管受到了女性主義研究的長期關(guān)注和全面考察,但女權(quán)主義活動和婦女運動陣線卻往往忽略了文化觀念的重要性。理論探討與政治行動之間的差距令人擔(dān)憂。這一點在圍繞世界小姐選美、電影《火》(1998年)以及2009年粉紅內(nèi)褲反擊戰(zhàn)的各種爭議里表現(xiàn)得尤為明顯。
世界小姐
世界小姐選美大賽于1996年在班加羅爾舉行,《火》引發(fā)的爭議則在1998——1999年間持續(xù)了數(shù)月。選美大賽和電影都在不同層面上標(biāo)志著全球化了的印度中產(chǎn)階級的“登臺亮相”。然而,這種亮相并沒有招來四方叫好,相反,倒是引得不同團(tuán)體出于不同理由展開了大量爭論——有時候一些論點如果換一個場景甚至?xí)霈F(xiàn)自相矛盾的情況。這兩場爭議中出現(xiàn)的問題看上去的確令人困惑。
世界小姐選美比賽由阿米塔布·巴沙坎電影有限公司(Amitabh Bachchan)主辦,并得到卡納塔卡邦政府的大力支持。離1996年11月預(yù)定開賽期還有幾個月,抗議聲便已經(jīng)不絕于耳??棺h者的反對理由是什么?某些團(tuán)體認(rèn)為,選美比賽導(dǎo)致婦女的物品化和商品化,是變相的性別歧視;另一些團(tuán)體宣稱選美有辱“印度文化”;還有人覺得這種比賽將外來標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)加于印度婦女,因此代表了一種文化帝國主義。有的團(tuán)體同意上述所有觀點,另外一些左派組織認(rèn)為強(qiáng)調(diào)印度傳統(tǒng)和文化是保守派的說辭,為了與之保持距離,轉(zhuǎn)而從婦女遭受剝削的角度反對該項賽事。當(dāng)然,也有一些人——盡管聲音小得多——提出,選美比賽具有解放性質(zhì),讓過去一直處于傳統(tǒng)束縛下的印度婦女能夠自由表現(xiàn)她們的女性魅力和性別特質(zhì)。
參與抗議的包括印度人民黨(當(dāng)時的反對黨)、右翼團(tuán)體“婦女覺醒組織”(他們曾宣稱要派敢死隊擾亂比賽)、卡納塔卡邦農(nóng)民聯(lián)合會(KRRS,該團(tuán)體一向激烈反對全球化)、Kannada Chaluvali(一個本土語言民族主義群體)、世界印度論壇和全印度學(xué)生論壇(均從屬于右翼政治文化組織Sangh Parivar)、進(jìn)步民主論壇、印度馬克思主義共產(chǎn)黨及其婦女組織“全印度婦女民主聯(lián)合會”(該協(xié)會對全球化趨勢下的國內(nèi)經(jīng)濟(jì)衰退表示擔(dān)憂)、偏向左派的印度青年民主聯(lián)盟、全印度婦女聯(lián)合會和全印度學(xué)生民主聯(lián)合會(該組織提倡“拯救文化日”的活動,認(rèn)為發(fā)起選美大賽的動機(jī)無異于對印度文化與社會當(dāng)頭一棒),以及班加羅爾的各種婦女團(tuán)體(有的是匿名團(tuán)體,有的來自NGO)。
如果仔細(xì)看看這些抗議的說辭,我們就會發(fā)現(xiàn),愛國主義語言不僅是印度民主黨和它的同盟在用,就連選美大賽的支持者也在用。前者認(rèn)為應(yīng)該反對選美,因為它有損于印度的文化價值;后者贊同比賽,因為它向國際受眾展現(xiàn)了印度獨特的美和遺產(chǎn)。從商品化的角度攻擊大賽的包括全印度學(xué)生論壇(印度民主黨的學(xué)生分支)、卡納塔卡邦農(nóng)民聯(lián)合會(該組織宣稱受到了拉姆·馬諾哈·洛希亞社會主義理論的啟示)以及所有左翼團(tuán)體。后者反對跨國公司及其催生的消費主義。女權(quán)主義團(tuán)體稱選美比賽中的美都是“自由解放的假象”,宣傳了化妝品公司制造出來的“假需求和假愿望”。另一個共同的反對理由是選美表現(xiàn)了低俗趣味——幾乎所有抗議團(tuán)體,無論其政治傾向如何,都同意這一點。
抗議者所說的低俗女性形象間接地與貞潔、高尚的非西化婦女形象(出身中上等家庭的女性)形成對比。這種對比必須被放到社會改革和民族主義的反殖民遺產(chǎn)下理解,該遺產(chǎn)強(qiáng)行向印度婦女灌輸羞恥感,要她們保持莊重的形象(例如《印度刑法》至今仍然把針對婦女的性侵犯描述為“侵害婦女莊重”,而不是定義成對婦女本身的暴力行為)。這種理想的印度婦女形象是我們社會主流思想的一部分,得到了所有政治派別的一致認(rèn)可。
選美比賽之所以會引得群情激憤,主要因為人們覺得在這場活動中,印度女性的身體成為全球化和文化帝國主義的奴役對象。但沒有提及的一點是,全球化進(jìn)程不是只以女性為目標(biāo),也不是只在女性身體上留下印記。所以大家緊張的到底是什么?也許這些團(tuán)體主要反對的是上層女性規(guī)范化的身體被暴露在世界眼前,而且還是在印度。早期的選美比賽在日常生活空間以外進(jìn)行,觀眾是經(jīng)過挑選的一小部分人。如今,自由化進(jìn)程和衛(wèi)星電視把這種比賽變成了一次媒體盛宴,將其作為電視奇觀播送到世界各地。全球現(xiàn)場直播也意味著印度國內(nèi)觀眾的多樣化,很多非精英階層的百姓也能一睹世界小姐的風(fēng)采。之前的選美動輒就在五星級酒店里舉行,如果不是出身名門便無緣觀看?,F(xiàn)在,選美被搬上電視,任何人都可以欣賞美麗的女性身體。
選美比賽的觀眾變了,要說它經(jīng)歷了某種程度上的民主化也未嘗不可。于是社會領(lǐng)域里開始出現(xiàn)一種為窮人著想的意見(并非為女人著想),表達(dá)出對保護(hù)和教育大眾的關(guān)心,而這種關(guān)心似乎與100年前社會精英對于電影和表演審查的意見遙相呼應(yīng)。對全球化批判的另一面似乎就在這里——我們在說女性特質(zhì)(印度民族的替身)受到當(dāng)代變化力量的威脅時往往不帶任何問題意識。印度女性的概念究竟是如何形成的?受到了哪些歷史動因的影響?排除了哪些內(nèi)容?上述疑問都不是反對全球化進(jìn)行批判就能夠解答的。
《火》
狄帕·梅赫塔(Deepa Mehta)的電影《火》所引發(fā)的爭議中,一些選美抗議活動的戰(zhàn)友團(tuán)體突然發(fā)現(xiàn)彼此化友為敵,分別站到了兩個不同陣營里。1998年年底,《火》在印度國內(nèi)的商業(yè)院線全面上映。上映后,由于德里和孟買的電影院遭到右翼團(tuán)體Shiv Sena的男性成員以及“婦女前線”(Women’s Front)的女性成員的沖擊,影片被迫在某些城市下線;但接著又在海德拉巴、班加羅爾、欽奈等其他中心城市大受歡迎,票房成績節(jié)節(jié)攀升。電影講述了德里一個自營小店的兩個家庭的故事。主角包括兩兄弟和他們的妻子。兩名主婦都因為不同的原因和丈夫關(guān)系不夠美滿,最終投向彼此的懷抱尋求安慰。影片的結(jié)局是,兩名女性離家出走,去別處開始她們的新生活。
襲擊影院并要求禁止該片放映的人提出的反對理由之一就是片中包含“淫穢”內(nèi)容,所謂“淫穢”,主要跟兩名女主角之間的同性戀情有關(guān)。他們宣稱,導(dǎo)演此舉等于是在攻擊印度文化和聯(lián)合家庭。
這場爭議最有意思的一點是,那些批評全球化時代色情圖像泛濫(指責(zé)選美比賽助長了這種不正之風(fēng))因而要求出臺新的審查形式的人竟然反對審查這部影片。兩次事件中都出現(xiàn)了低俗的問題,但只有選美比賽受到譴責(zé)。也許因為《火》屬于藝術(shù)作品,應(yīng)該跟選美大賽或商業(yè)影片區(qū)別對待(后兩者屬于大眾文化)?
我并不是主張為了顯示公平,女權(quán)主義者就應(yīng)該對電影和選美均表示譴責(zé),而是說我們必須重新審視兩次批評意見里的一些基本預(yù)設(shè)。只有這樣,我們才能對選美大賽和《火》這部影片提出不同的評價,從而對全球化的文化進(jìn)程產(chǎn)生新的理解。如果我們借助反審查的話語支持狄帕·梅赫塔的自由創(chuàng)作權(quán),那么面對那些同樣要求自由表達(dá)權(quán)的選美比賽參賽者,我們又將作何解釋呢?
如果要簡單總結(jié)一下圍繞《火》的這場論戰(zhàn)里正反雙方的觀點,大致可以概括為:
1a. 影片批判了印度文化(因此值得贊賞)
1b. 影片批判了印度文化(因此應(yīng)該反對)
兩種觀點和影片本身對“印度文化”的描述都是漫畫式的,都只不過是對傳統(tǒng)、聯(lián)合家庭等元素粗糙的視覺和言語指涉。因此,《火》的反對者和支持者最后都變成了對方的鏡像。
“自由”是對《火》的大眾女權(quán)主義解讀里反復(fù)出現(xiàn)的一個關(guān)鍵詞。喜歡這部電影的人覺得它準(zhǔn)確而且敏銳地抓住了印度女性的問題,并歌頌了表達(dá)和選擇的自由。其他人則認(rèn)為剛好相反,《火》對女性問題的刻畫是不負(fù)責(zé)任的,尤其是在把性作為印度婦女問題的根源這一點上。讓批評者覺得有問題的倒不是影片對女性欲望的表現(xiàn)模式本身,而是這種表現(xiàn)模式與其他主體的關(guān)系。有人指責(zé)《火》對女主角的種姓——階級特權(quán)沒有反思,導(dǎo)致部分觀眾質(zhì)疑她們的形象是以誰作為參照而得以突顯的,影片敘事賦予了誰以選擇新生活的能力。
《火》是一個典型的全球化產(chǎn)物——看看它的融資、制作、編劇、剪輯就知道了——只不過把目光對準(zhǔn)了印度的社會及社會關(guān)系。它在肯定兩名女主角自由選擇的那一刻,也將社會其他部分劃入了停滯、傳統(tǒng)和前現(xiàn)代的世界。
我的此番分析沒有討論影片的策略部分。有人認(rèn)為《火》所引發(fā)的爭議為組織性的問題的討論和活動提供了良好契機(jī),特別是讓女同性戀問題走進(jìn)了大眾視野。女同性戀這個詞的確因為該片在平面媒體和電視媒體上獲得了很大曝光率以及一些合法性,但也有人批評《火》對女同性戀的表現(xiàn)是漫畫式的而且有問題的,容易給人造成錯誤的印象,好像之所以會出現(xiàn)這種性取向,完全是因為缺少合適的男人。要詳細(xì)討論全球化與性取向的當(dāng)代詞匯之間的關(guān)系,就需要另起話題,再寫一篇文章了。
粉紅內(nèi)褲反擊戰(zhàn)
隨著21世紀(jì)的到來,女性的性的問題在公共討論中的出現(xiàn)頻率越來越高。大眾文化為新的性的表現(xiàn)形式提供了平臺,來自社會各階層的年輕人開始參與到類似情人節(jié)這樣的慶?;顒又?。盡管情人節(jié)在印度基本上是一個被賀卡公司包裝出來的節(jié)日,但在過去幾年的確受到了廣泛關(guān)注,就連一些非城市地區(qū)或不會講英語的人都開始慶祝情人節(jié)了。但情人節(jié)也因此成為右翼政黨攻擊的目標(biāo),被說成是西方文化腐化墮落的代表。
2009年1月底,一個名為“羅摩神軍”的新成立的右翼印度教團(tuán)體在卡納塔卡邦臨海小鎮(zhèn)門格洛爾宣稱,其成員將以在情人節(jié)一起出現(xiàn)的年輕情侶為攻擊目標(biāo)。羅摩神軍的領(lǐng)導(dǎo)人普拉莫德·穆塔立克在公開聲明上說:“2月14號,我們的活動家會帶著一名牧師,一段姜黃根(在婚禮等慶典上用來做祝福標(biāo)記)和mangalsutra(印度婦女戴在脖子上表示已經(jīng)結(jié)婚的項鏈)上街。如果看到有情侶在公共場合示愛,我們就將把他們帶到最近的寺廟,舉行婚禮?!甭暶靼l(fā)表以后,穆塔立克的手下襲擊了門格洛爾的一家夜店,毆打現(xiàn)場的婦女并把她們趕出夜店。在卡納塔卡邦掌權(quán)的是右翼黨派印度人民黨。有些人權(quán)組織指責(zé)人民黨對羅摩神軍的行為睜一只眼閉一只眼??{塔卡的整個沿海地區(qū),特別是門格洛爾,在過去幾年已經(jīng)成為印度教、基督教和穆斯林教新生矛盾的焦點。這里的三大教派長期以來一直共享同一片文化和政治空間。
門格洛爾夜店襲擊事件發(fā)生后幾天,“光顧夜店的放蕩前衛(wèi)婦女協(xié)會”在社交網(wǎng)站臉書(Facebook)上成立。協(xié)會發(fā)起一個活動,號召大家在情人節(jié)那天寄給羅摩神軍一條粉色內(nèi)褲。這次抗議的做法在印度女權(quán)主義政治運動歷史上可謂前所未有?;顒拥陌l(fā)起人之一這樣寫道:“(我們)就是希望想個辦法好好嘲笑一下那些‘內(nèi)褲人’?!保ㄌK珊,2009)。所謂“內(nèi)褲人”,其實是指身穿寬松卡其色短褲的民族志工組織(RSS)成員。之前提到的右翼政黨聯(lián)盟Sangh Parivar(協(xié)會之家)就隸屬于RSS。尼莎·蘇珊回憶運動發(fā)展過程時說:“活動發(fā)起第一天,就有500多人響應(yīng)。一周之內(nèi),人數(shù)增長到4萬。從波多黎各到新加坡,從欽奈到阿穆達(dá)巴,從古瓦哈提到阿姆利則,到處都有人寫信給我們,問應(yīng)該怎么寄內(nèi)褲。但那時活動已經(jīng)轉(zhuǎn)到線下。因為一些年紀(jì)比較大的人、學(xué)校的小朋友、中年主婦和比哈爾邦聲音低沉的大男人不高興聽到有人大聲提‘內(nèi)褲’這個詞,因此給我們打了電話?!保ㄌK珊,2009)。內(nèi)褲收集站在印度遍地開花;活動鼓勵大家把內(nèi)褲送到收集點,然后由組織者統(tǒng)一寄給羅摩神軍在門格洛爾的總部。盡管這次抗議有一部分在線下進(jìn)行,但“粉紅內(nèi)褲反擊戰(zhàn)”(PCC)也許算得上是印度婦女運動史上首個網(wǎng)絡(luò)活動。之前在幾座城市里有人組織過游行示威活動,但參加人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于普通的維權(quán)活動。就連班加羅爾的三八國際婦女節(jié)集會都只有大約300人參加。
對PCC的批評有很多:有的來自持有相同女權(quán)主義進(jìn)步政治觀的同類組織,他們認(rèn)為PCC精英味道太重,而且過于輕佻(女性問題里當(dāng)然還有更嚴(yán)肅的事情亟待處理);有的來自印度教民族主義團(tuán)體,他們指責(zé)PCC反對印度文化,不尊重印度的象征體系,等等。批評意見不僅來自有“原教旨主義”傾向的中下層百姓,還來自一些精通網(wǎng)絡(luò)的保守主義者,他們主要攻擊活動的“世俗性”和“進(jìn)步觀”,另有一部分男大學(xué)生也加入了批評隊伍。討論拋出了一系列相關(guān)概念:世俗、西方、現(xiàn)代(因此違背了“我們的文化”),用這個聯(lián)想鏈來攻擊不贊同羅摩神軍做法的女性簡直易如反掌。大部分女權(quán)主義團(tuán)體都對PCC和情人節(jié)集會表示了支持,就連那些反對班加羅爾選美大賽或者在《火》所引發(fā)的爭議中刻意保持沉默的組織這次都站出來說話了。實際上,甚至一些之前從來不知道、也沒有慶祝過情人節(jié)的人在2009年2月14日都穿起了粉紅色。
主流媒體對抗議和反抗議的報道表明在這個問題上存在一種階級分化。事實上,無論是線上抗議還是線下活動,都吸引了各色人群參加。有些媒體把夜店襲擊事件說成是一個反全球化的姿態(tài),但這種說法無法解釋印度婦女長期以來遭受的家庭暴力、看護(hù)暴力(來自軍隊和警察)以及其他形式的公開敵意行為。但反過來把PCC看作是支持全球化的運動同樣有失公正,就像早先的婦女運動不能被簡單歸結(jié)為受“西方”影響一樣。
另一處有意思的分歧存在于反對羅摩神軍的抗議團(tuán)體內(nèi)部。情人節(jié)活動得到了很多本地團(tuán)體支持(包括坎那韃語言民族主義者、農(nóng)民組織以及由一名前地下活動分子領(lǐng)導(dǎo)的“世俗”政黨),但這些團(tuán)體卻沒有參加3月8日慶祝婦女節(jié)的集會(請注意,其中部分團(tuán)體曾經(jīng)反對過1996年的選美比賽)。本地團(tuán)體似乎支持異性戀戀人自由表達(dá)的權(quán)利(在情人節(jié)那天派出“愛的馬車”保護(hù)街上的情侶不受神軍侵犯),但他們對女權(quán)主義者提出的婦女權(quán)利似乎沒有多大興趣。盡管印度的女權(quán)主義團(tuán)體多次批評過夜店襲擊事件以及其他單個襲擊事件中針對婦女的暴力行為,同樣的意見在PCC活動中卻鮮有耳聞。
也許這次運動所用的語言會讓人覺得有些不舒服,其中既有性暗示,又有攻擊性。為什么粉紅內(nèi)褲反擊戰(zhàn)能成為如此有力的一個濃縮體,將各種利益群體歸攏到一個形象下?大眾文化的直白粗鄙借助Web 2.0的成熟技術(shù)使這種濃縮變?yōu)榭赡?。女?quán)主義者在涉及種姓間或教派間通婚或戀愛的問題上攻擊“道德警察”相對比較容易;在涉及更直白的性話題上展開批判就要困難一些,比如情人節(jié)或者情侶在公園PDA(年輕人用語,“公開示愛”的縮寫)等。
有些女權(quán)主義博客寫手覺得PCC抗議活動沒有取得實效。你們寄粉內(nèi)褲,他們寄粉紗麗。最后有什么用?他們問道。這種評論沒有考慮到如下事實:PCC已經(jīng)作為大眾詞語的一部分出現(xiàn)在廣告和新聞報道中。盡管夜店襲擊事件的“受害群體”的確具有某種一致性(大部分都是年輕的城市中產(chǎn)階級女性),有人也因此指責(zé)這場抗議是精英的抗議,但是PCC可能標(biāo)志著印度女權(quán)政治語言的轉(zhuǎn)變。為弱勢婦女“代言”的舒服日子一去不復(fù)返,代表形式本身面臨質(zhì)疑。如果女權(quán)主義者不認(rèn)識到PCC在這方面的開創(chuàng)性意義,他們將無法理解這次事件在性別和女性欲望問題與印度當(dāng)代政治世界的交界點上處于何等重要的位置。PCC抓住了夜店襲擊事件中的性別潛文本和犯罪者的男性主義修辭,并通過一場公開展示把它再“放出去”;但采取的方式并不是通過批評來讓人注意這個潛文本,而是將其嵌入整個運動的象征體系。PCC玩弄、同時也顛覆性地運用了一系列與具體可見的“印度性”密切相關(guān)的文化指涉,從而直指“文化真實性與女性”問題的核心。
從1990年代開始一直到今天,公眾對性的問題的關(guān)注和參與度越來越高,這為我們討論文化差異鋪平了道路,同時對思考現(xiàn)代性的相關(guān)問題也非常重要。PCC用一個引人注目的性形象聚集了現(xiàn)代性、文化、政治等多重問題。從很多層面來講,這場運動都向我們這些希望重新思考女權(quán)主義語言及其目標(biāo)和策略的人提出了挑戰(zhàn)。我希望通過今天列舉的三個例子,大家也能感受到,任何人如果想積極參與當(dāng)代世界的巨大變化,就必須面對這一緊迫而又必要的任務(wù)。
【注釋】
[1]有關(guān)殖民時期“印度女性”概念的形成,參見Kumkum Sangari and Sudesh Vaid(Eds.), Recasting Women, Delhi:Kali for Women, 1989, especially the essays by Uma Chakravarthi, Lata Mani and Partha Chatterjee.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。