“唱籌量沙”可以表示“以假充真”嗎
在“3·15”打假的報(bào)道中常用“唱籌量(liánɡ)沙”表示“以假充真”是對的。此語源自一個(gè)典故,后來變成了民間諺語。典故出自《南史·檀道濟(jì)傳》:“道濟(jì)時(shí)與魏軍三十余戰(zhàn),多捷。軍至歷城,以資運(yùn)竭乃還。時(shí)人降魏者俱說糧食已罄(qìnɡ)。于是士卒憂懼,莫有固志。道濟(jì)夜唱籌量沙,以所余少米散其上。及旦,魏軍謂資糧有余,故不復(fù)追。”(檀道濟(jì)帶兵和魏軍交戰(zhàn)三十多次,都取得了勝利。行軍到歷城,由于糧食和其他軍用物資短缺不得不往回走。這時(shí)軍中有投降魏軍的人說檀軍糧食已經(jīng)用盡,這讓檀軍士卒憂懼,沒有了斗志。檀道濟(jì)知道了這個(gè)情況后,就在夜間命人把沙子充做米一斗兩斗地高聲數(shù),數(shù)完之后把軍中僅有的余米散蓋在沙子上。等到天明,魏軍以為檀軍的資糧有余,就不再追檀軍了。)“籌”是“籌碼”,這里指糧米的升斗數(shù)。后來民間就用“唱籌量沙”或“唱沙作米”代指以假充真。如清·李漁《閑情偶寄·賓白第四》:“予所謂多,謂不可刪逸之多,非‘唱沙作米’、‘強(qiáng)鳧變鶴’之多也?!保ㄎ宜f的多,指的是不可以刪除的多,不是‘唱沙作米’的多,不是愣把短脖短腿的野鴨變成長脖長腿的鶴的多。)由此例亦知此語還可指“把無用之物當(dāng)作有用之物”,因?yàn)椤鞍焉匙赢?dāng)米”、長脖長腿對鳧來說都是“無用”的。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。