一個(gè)一個(gè)來(lái)用什么詞來(lái)形容
上節(jié)課作業(yè)解析
海外のホテルでも日本( ?。─违旦`ビスを取り入れるところが増えているらしい。
1 似 2 流 3 類 4 法
據(jù)說(shuō)即便是在海外,也有越來(lái)越多的賓館引進(jìn)日本什么什么的服務(wù)。
那么只能說(shuō)是引進(jìn)日本式的服務(wù)是吧,那么我們只能選第二項(xiàng)【流 】。
【流】接在名詞后面表示…的做法,方式,流派。
比方說(shuō):自己流のやりかた 就是自己的一套做法。
西米流の表現(xiàn) 就是西米獨(dú)有的一個(gè)表達(dá)習(xí)慣。
【似】に:表示與...相像。
比方說(shuō),長(zhǎng)得像父親 我們可以說(shuō):父親似
和母親很像的孩子:母親似の子。
【類】るい:作接尾詞,表示種類,同一類的意思。
比如我們動(dòng)物里說(shuō)的:哺乳類 (ほにゅうるい)/ 霊長(zhǎng)類(れいちょうるい) / 爬蟲(chóng)類(はちゅうるい)
比如我們?nèi)?shū)店,可以看到文具:文房具類(ぶんぼうぐるい)文具類。
【法】:作接尾詞,表示一種方法、手段。
比如:某車的駕駛方法 運(yùn)転法
什么什么治療方法 治療法
今日真題分享
栄養(yǎng)が( )ように、いろいろな食品を食べたほうがいい。
1 はぶかれない 2 はずされない
3 かたよらない 4 かたむかない
為了使體內(nèi)營(yíng)養(yǎng)怎么怎么樣,各種各樣的食品都吃一點(diǎn)比較好。
這里我們只能選第三項(xiàng)かたよらない。
【偏る】かたよる:
用于表示偏頗,偏于一方,不平衡。用于某一事物處于一種 不平衡的狀態(tài)(抽象)
經(jīng)常說(shuō):考えが偏る。就是那個(gè)人的想法比較偏。
【省く】はぶく:
表示節(jié)省,省去,省略。
我們經(jīng)常說(shuō)的省時(shí)省力,不費(fèi)力就是:手間をはぶく。
再比如說(shuō),今天西米想偷個(gè)懶,于是就簡(jiǎn)單講解一下,所以省略詳細(xì)的說(shuō)明了。
那就是:詳しい説明ははぶく。 省略詳細(xì)地說(shuō)明。
【外す】はずす
它表示取下,解開(kāi),摘下的意思。
比如:眼鏡を外す。摘下眼鏡。
腕時(shí)計(jì)をはずす 摘下手表。
另外【外す】還有個(gè)意思是,偏離,錯(cuò)過(guò)了一個(gè)機(jī)會(huì)。
比如:チャンスをはずす 錯(cuò)過(guò)了機(jī)會(huì),沒(méi)抓住機(jī)會(huì)。
ゴールをはずす 把球給踢偏了。
【傾く】かたむく
它和正確選項(xiàng)意義上其實(shí)是最接近的一個(gè),表示傾斜,歪。
但是它們最大的區(qū)別是, かたむく是側(cè)重于一個(gè)具體的物體處于一個(gè)失去平衡的、
傾斜的狀態(tài),用在一個(gè)具體的方面。
比如說(shuō):
那座塔看上去有點(diǎn)傾斜:あの塔はかたむいてみえる。
而正解【偏る】一般是用在觀念,想法,事物等等表示抽象的方面。
那這里是說(shuō)營(yíng)養(yǎng)不均衡,因此只能選3【偏る】.
今日作業(yè)
ダムの建設(shè)は、計(jì)畫(huà)通り( ?。┻M(jìn)んでいる。
1 さらさら 2 すらすら 3 著々と 4 続々と
① 句子什么意思
② 正確選項(xiàng)是什么
③答案的每個(gè)選項(xiàng)都是什么意思,為什么不選?
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。