語言的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)
一、語言的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)
社會(huì)網(wǎng)絡(luò)本是用以分析同一語言內(nèi)部的社會(huì)方言的微觀變異,此處借它來考察不同語言與方言的宏觀使用。下面分別討論群體社會(huì)網(wǎng)絡(luò)與個(gè)體社會(huì)網(wǎng)絡(luò)。
個(gè)體的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)清楚地展示語言的多樣性與選擇性。比如,一個(gè)中年男性華人的交際網(wǎng)絡(luò)具有多種指向,可同時(shí)屬于不同的言語社團(tuán)——與家人,與同鄉(xiāng),與密友,與異省、異族朋友,與下屬、上司,與事業(yè)伙伴,與中緬官方。該中年男性華人的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)一定的密度與復(fù)合度:密度指他的社交圈中其他個(gè)體相互認(rèn)識(shí)并熟悉,復(fù)合度指他與同一個(gè)人可能具有同鄉(xiāng)、同族、合作者、朋友等多重關(guān)系。由于曼德勒華人比較傳統(tǒng),大家庭、宗親組織、省籍聯(lián)合會(huì)等組織使個(gè)體的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)有較強(qiáng)的復(fù)合度與密度,因而社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、言語社團(tuán)極易交叉重疊,語言轉(zhuǎn)換頻繁。緬語用于具體事務(wù)與日常交流,漢語當(dāng)做同族認(rèn)同工具,方言作情感溝通工具。
群體社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的不同也導(dǎo)致語言選擇的不同。緬華各代具有不同的交際特征:第一代主要靠同鄉(xiāng)間互助提攜,家鄉(xiāng)話是主要交流工具;下一代交際圈向當(dāng)?shù)厣鐣?huì)拓展,共同語是交流的前提。而語言在社會(huì)中有地位高下與通用范圍大小之分:頂層語是緬語,是整個(gè)緬甸社會(huì)的共同語;高層語是普通話,作華人的共同語;低層語是閩粵等方言,用于極有限的范圍。云南話則是一個(gè)例外,橫跨高、低兩個(gè)層級(jí):云南人占華人八成以上,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)密度大于他省,因而云南話威望高,是優(yōu)勢方言,自然而然形成云南話為市場用語的內(nèi)聚社會(huì)(鄒嘉彥,2001:257-258)。但隨著下一代緬化,本為低層語的云南話,受與普通話的同型度與可懂度的負(fù)面影響,會(huì)不敵單作高層語的普通話而退回家庭,還原低層語性質(zhì)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。