預(yù)測性新聞寫作
三、預(yù)測性新聞寫作
預(yù)測性稿件可以有各種體裁,但比較多見的還是“動態(tài)消息”,結(jié)構(gòu)以“倒金字塔”為最常見,寫作風(fēng)格可以多姿多彩。
(一)開門見山地報道預(yù)測結(jié)果
在導(dǎo)語中提綱挈領(lǐng)地概述最重要的預(yù)測結(jié)果。像一般的動態(tài)新聞的寫作一樣,導(dǎo)語要以最為簡明的語言道出事實要害,然后根據(jù)重要性逐段展開,交代主要事實及其消息來源和背景。例如:
[法新社華盛頓2005年4月13日電]世界銀行在13日其新公布的發(fā)展報告中預(yù)言,如果世界經(jīng)濟能夠保持現(xiàn)有的增長速度,到2015年,世界貧困人口將減少一半,但撒哈拉南部非洲、北非和中東不在此范圍內(nèi)。
將全球貧困人口減少一半是聯(lián)合國在2000年確定的“千年目標”中最重要的目標。
世界銀行經(jīng)濟學(xué)家尼古拉斯·斯特恩認為,要實現(xiàn)這一目標,各發(fā)達國家應(yīng)該將其援助增加一倍(目前這一援助占其國內(nèi)生產(chǎn)總值的0.22%),并降低其“阻止發(fā)展中國家充分利用自己出口和經(jīng)濟增長潛能”的貿(mào)易壁壘。
該報告認為,全球每天生活費不足1美元的人數(shù)從1990年的13億減少到1999年的11.6億,到2015年有可能減少至8.09億,而剩下的這8.09億人,有一半人生活在非洲的撒哈拉地區(qū)。
世界銀行的預(yù)測認為,東南亞的數(shù)字最有說服力,因為日生活費不足1美元的人數(shù)將從1999年的2.79億下降到2015年的0.8億。而在南亞,這一人數(shù)將從1999年的4.88億下降到2015年的2.64億。世界銀行認為,在拉丁美洲和加勒比海地區(qū),貧困人數(shù)從1990年的4800萬上升到1999年的5700萬,到2015年有可能重新減少至4700萬。
在撒哈拉南部非洲,日生活費不足1美元的人數(shù)將從1999年的3.15億上升到2015年的4.04億,這個數(shù)字相當于非洲一半的人口;中東和北非的這一人數(shù)將從1999年的600萬上升到2015年的800萬。
在上面的稿件中,導(dǎo)語指出了到2015年,世界貧困人口將減少一半,但不包括撒哈拉南部非洲、北非和中東這一預(yù)測。隨后幾段逐一補充了各地區(qū)的具體情況,并交代了預(yù)測的來源。這種開門見山、逐步展開的寫法,可以使受眾對預(yù)測結(jié)果產(chǎn)生深刻印象。
(二)提供預(yù)測出處
預(yù)測性新聞要交代預(yù)測性結(jié)論的來源,說明是何人作出了這項預(yù)測。雖然一般的新聞也要求說明消息來源,但在預(yù)測性新聞中這一點顯得更為重要,它關(guān)系到預(yù)測的可信度和說服力。我們不僅要在采訪中,在判斷新聞價值時選擇權(quán)威人物和機構(gòu),在寫作時還應(yīng)該注意交代預(yù)測的來源。在上面“日本隨時可能爆發(fā)金融危機”和“世界貧困人口將減少一半”的報道中,都交代了預(yù)測的出處。一個是銀行行長,一個是世界銀行,其在預(yù)測的領(lǐng)域都具有權(quán)威性。交代了預(yù)測的出處,能夠體現(xiàn)預(yù)測的分量,增加預(yù)測的說服力。
相反,有的預(yù)測本來有可能引起受眾的重視,但由于沒有交代預(yù)測的來源,稿件的可信度大打折扣。例:
[法新社巴黎1989年10月3日電]“新流感”即將發(fā)生。盡管它不像某些專家擔(dān)心的那樣嚴重,但造成的損失非常嚴重:全世界將損失數(shù)百萬個工作日和數(shù)十億法郎。
流感通常被視為小病,常同感冒混淆,但它每年在全世界造成數(shù)千人死亡,甚至可能使一個國家的經(jīng)濟癱瘓幾天。在發(fā)病率中等的1985年,就業(yè)人口損失近1600個工作日和休息日,其中1000個純工作日,包括學(xué)生在內(nèi)的非就業(yè)人口損失2600萬個工作日。
讀了這篇稿件,受眾首先會問是誰作了這樣的預(yù)測?是流行病專家還是記者本人?作這樣預(yù)測的根據(jù)是什么?不交代這些,流感的影響寫得再嚴重,受眾心里總會打個問號,憑什么相信呢?
(三)寫出預(yù)測依據(jù)
科學(xué)的預(yù)測不可能無憑無據(jù),因此在稿件中必須將作出預(yù)測的依據(jù)盡可能多地列出,這樣才能使預(yù)測性稿件顯得扎實可靠,令人信服。預(yù)測的根據(jù)往往表現(xiàn)為數(shù)據(jù)、實例、引言、某種跡象等等,寫作時要注意選擇最能說明主題的材料。由于預(yù)測往往有時間、地域或條件的限制,在表述時力求準確,避免產(chǎn)生歧義。語言要簡潔明快,高度概括。
全球展望:未調(diào)整的世界
[合眾國際社紐約2005年7月9日電]現(xiàn)在對世界經(jīng)濟前景的希望再次增強。市場認為,日本似乎比以前明朗了一些,而美國公司也對自己的前景更為自信。只是對歐盟的展望普遍悲觀。
樂觀的理由何在?沒有合理的理由。各國的形勢沒有變化。美國,日本和歐洲或多或少仍在重復(fù)多年來的作為。錯誤仍在重復(fù),沒有得到糾正。
日本回避結(jié)構(gòu)調(diào)整
也許可以先看看日本的情況。日本的問題仍然非常嚴重。日本人不愿增加開支,因為他們多半已經(jīng)過著舒適的物質(zhì)生活,但就業(yè)沒有保障。日本經(jīng)濟表現(xiàn)差勁已10年有余,而且很多日本公司和銀行也在艱難掙扎。
日本政府的反應(yīng)是什么呢?政府屢次花費巨額公共資金振興需求。而需求暫時得到了支持,但最終結(jié)果卻是財政赤字增加,政府債務(wù)增加以及重新變得增長乏力。
仍在執(zhí)政的自由民主黨的另一個喜好是利用政府資金或立法支撐股票價格或放寬日本公司的會計規(guī)則。這顯然是一項“好”政策。誰希望公司調(diào)整結(jié)構(gòu)呢?
換言之,日本回避了結(jié)構(gòu)調(diào)整。日本股市在上揚,世界其他地區(qū)的股市也在上揚,因為投資者沒有更好的使用資金的辦法。這種上揚,就日經(jīng)指數(shù)而言,也許會持續(xù)一段時間,但最終將消失。
【本章小結(jié)】
推新與守舊有時只差一點點,這一點點就是“想象力”。當《時代》雜志在客觀地報道大家在忙啥之余,突然發(fā)現(xiàn)忙人有很多這一社會現(xiàn)象,于是為忙人服務(wù)的新報道方式——解釋性報道出現(xiàn)了。它的出現(xiàn)不僅受到忙人的歡迎,還為紙質(zhì)媒體能立于新聞界不倒立下汗馬功勞。社會新現(xiàn)象的層出不窮,社會生活的日趨復(fù)雜,新聞從業(yè)人員社會責(zé)任感的自然提升,都使得新聞學(xué)在社會學(xué)想象力的作用下開辟出了越來越多的新聞實踐空間。比如,除了報道日光下的新聞,那些處于黑暗角落的被隱藏起來的、被忽視的但卻對公眾很重要的真相也可以被揭示出來,這是調(diào)查性報道;調(diào)查性報道中有一種較為特殊的報道方式,它借用了社會學(xué)的研究方法和研究成果,關(guān)注社會的某種整體現(xiàn)狀、走向和民意,而以傳統(tǒng)的新聞寫作方式呈現(xiàn)給受眾,這是精確新聞報道;社會學(xué)賦予了新聞學(xué)想象力,有時這種想象是對于還未發(fā)生的社會現(xiàn)象、社會事實,當這種想象有了種種有說服力的依據(jù)時,預(yù)測性新聞就出現(xiàn)了。
有人說,是社會學(xué)讓新聞報道插上了富有“想象力”的翅膀。
【延伸閱讀】
1.高鋼:《社會轉(zhuǎn)型期呼喚解釋性報道》,載《新聞戰(zhàn)線》2005年第7期。
2.段勃:《中國調(diào)查性報道的發(fā)展趨勢》,載《當代傳播》2006年第1期。
3.宋志耀:《怎樣寫作“預(yù)測性新聞”》,載《當代傳播》1992年第6期。
4.周振華:《精確報道采訪中的抽樣方法》,載《傳媒觀察》2005年第12期。
【復(fù)習(xí)與思考】
1.解釋性報道是不客觀的報道嗎?談?wù)勀銓@一問題的理解。
2.調(diào)查性報道在新聞學(xué)中有何意義?你認為作為一名調(diào)查性報道記者新手應(yīng)該做好哪些準備?
3.你如何看待精確新聞報道的含義?你認為精確新聞報道在實踐中應(yīng)注意哪些問題?
4.預(yù)測性新聞是預(yù)報新聞嗎?你認為記者應(yīng)該怎樣做才能使得預(yù)測性新聞預(yù)測的結(jié)果盡量準確或基本準確?
【注釋】
[1]劉有源:《美國新聞事業(yè)概況》,人民日報出版社1984年版,第71頁。
[2][美]約翰·奈斯比特:《大趨勢——改變我們生活的十個新方向》,中國社會科學(xué)出版社1984年版,第5頁。
[3]甘惜分:《新聞學(xué)大辭典》,河南人民出版社1993年版,第153頁。
[4]欣文熙:《西方報紙夾敘夾議的解釋性報道》,載《外國新聞事業(yè)資料》1979年第3期(復(fù)旦大學(xué)新聞系?。?0頁。
[5]鄒韜奮:《曼徹斯特導(dǎo)報(衛(wèi)報)的創(chuàng)造者》,載《韜奮文集(第二卷)·萍蹤寄語初集》,北京三聯(lián)書店1978年版,第102—103頁。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。