談先生和我們的第一篇論文
周光炎(上海交通大學(xué)教授)
那是1961年的秋天,復(fù)旦生物學(xué)系遺傳學(xué)專業(yè)的學(xué)生去上海郊區(qū)佘山采集動植物標(biāo)本。同班的管鎮(zhèn)和我捉了一大堆蝗蟲,長腿、小個、黃翅、綠背的都有。其中最多的一個物種個兒中等、腿部帶有深褐色斑紋。小心取出雄性成蟲的睪丸,經(jīng)固定和染色后,可以在顯微鏡下作壓片觀察。哈,蝗蟲的22對常染色體和一條X染色體赫然在目,紫紅色,非常漂亮。多解剖幾只,發(fā)現(xiàn)一部分個體的第八號常染色體多了一個染成深色的大片段。請劉祖洞和項維兩位先生來看,“Unequal bivalent!”他們異口同聲地叫出了這個英文術(shù)語!這是一種十分罕見的結(jié)構(gòu),稱為不等雙價體,文獻上也鮮有報告。談先生很快知道了。
談先生精通遺傳學(xué)的各個方面,對進化遺傳學(xué)和群體遺傳學(xué)造詣尤深,早年有關(guān)果蠅唾腺染色體和瓢蟲色斑的群體遺傳學(xué)研究在國內(nèi)外享有盛譽。
“自然選擇如何作用于這樣一段‘多出來’的染色體,是一個有興趣的問題?!闭勏壬l(fā)話了。他是寧波人,“興趣”兩字的發(fā)音,絕不屬于標(biāo)準(zhǔn)的普通話,也有別于上海方言,聽起來像在說“新翅”,至今難忘。不錯,談先生堅定地信奉進化論,反對預(yù)成論,他認(rèn)為,自然選擇如何推動生物進化和在不同水平造就生物界的多樣性,不是一個小問題。
于是,研究不等雙價體的細(xì)胞學(xué)行為和群體動態(tài),成了管鎮(zhèn)和我的論文題目。當(dāng)時規(guī)定,每個遺傳學(xué)本科高年級學(xué)生需完成一篇研究論文方能畢業(yè)。
題目雖小,但科學(xué)性不能馬虎。首先,請昆蟲學(xué)界權(quán)威——復(fù)旦大學(xué)教授忻介六先生按林奈的雙名法,確定該蝗蟲屬短角斑腿蝗。接著,從秋天到夏天,我們六上佘山,共采集了近千只短角斑腿蝗(也算除害)。然后,對其中530只雄性標(biāo)本作細(xì)胞遺傳學(xué)分析,了解不等雙價體在精原細(xì)胞減數(shù)分裂雙線期、濃縮期、中期和末期中的行為和個體差異。
是的,530只,一只也不能少。為留下有價值的染色體圖像,除了顯微攝影,主要靠畫圖。現(xiàn)在的青年學(xué)生大概沒有這樣的經(jīng)歷。這是一個套在顯微鏡目鏡上的光學(xué)設(shè)備,可以像投影儀一樣,把鏡下物體攀摹到鏡旁的白紙上,只要功夫到,畫出來的染色體,尺寸和形狀會和實物一樣。在當(dāng)時,這是生物學(xué)系學(xué)生基本功訓(xùn)練的重要方面,但苦了眼睛。因為作圖時需要左眼看鏡,右眼觀圖;左手調(diào)距,右手作畫,學(xué)生們又都喜歡晚上到實驗室工作,幾個小時下來,深夜走出實驗大樓時,左眼被鏡燈持續(xù)照著的那個視野,成了一個大的盲點,一片漆黑,什么也看不見,二十幾分鐘后才慢慢復(fù)原。
如此反復(fù),幾個月的時間,上百幅染色體圖終于完成,先生看了,說水平大體比得上國外經(jīng)典著作中的染色體圖。這樣一鼓勵,勁頭來了。群體分析很快有了結(jié)果,最后寫成了論文。還不錯,首次報告了不等雙價體及其異染色質(zhì)特性,并對染色體交叉和基因交換的關(guān)系、不同世代和季節(jié)間的基因平衡估算,都有了結(jié)論和見解。
然后是英文摘要,犯難了。不是讀書不用功,問題在于50年代學(xué)外語,都得向著“老大哥”,一律是俄語。應(yīng)該說,俄語學(xué)得還可以,記得上專業(yè)課時,老師講中文,下面用俄語做筆記,好像也不費力。怎么辦?英文摘要總得寫,好在有老師。寫好了先交劉、項兩位過目,最后送談先生。
拿回來一看,哇,摘要已被紅筆改得面目全非。不僅有糾錯,整個文章的布局也大有改動,而且,術(shù)語的選擇特別考究和地道。
使我記起魯迅《藤野先生》一文中老師如何用紅筆給魯迅先生訂正課堂筆記。
還未等我全部消化和領(lǐng)會修改的內(nèi)容,談先生又發(fā)話了:“還要改!”把文稿又要了回去。
第二天,把我叫到辦公室。
“英文摘要,我全部重寫了?!?/p>
見我沒有反應(yīng)過來,他笑了一笑:“不應(yīng)該虧待那些漂亮的圖嘛?!?/p>
這大概算是又一個嘉獎和鼓勵。
這篇論文后來發(fā)表于次年的《復(fù)旦大學(xué)學(xué)報》第一期第一頁,大概算“頭版頭條”了!之后半年內(nèi),6封來自國外的短信索討單行本,包括大英博物館和國際抗蝗聯(lián)盟。我心里明白,沒有談先生近400字出色而流暢的詳細(xì)英文摘要,國外學(xué)術(shù)界不會有人在意兩個中國學(xué)生的作品。
兩個學(xué)生?是的,這篇由談先生、劉先生和項先生悉心指導(dǎo)并融入他們心血的論文,在作者欄中只有兩個本科學(xué)生的名字,沒有他們的名字。
他們接受致謝,但不同意署名。他們想到的,只是盡快地把年輕人推到第一線,即使只有二十幾歲。
談先生寫的這篇英文摘要,四十幾年來一直留在我身邊,不僅是范文,也鞭策自己認(rèn)真治學(xué)。少不了,也要幫助身邊的學(xué)生修改論文,有時也不得不“英文摘要全部重寫”一下。
只是現(xiàn)在論文要求高了,動輒講求Impact Factor(“影響因子”)。還有,署名的花樣也層出不窮。想起不久前審過一篇送發(fā)表的英文文章,內(nèi)容十分單薄,卻列出了4個第一作者,而且,加上了3位Co corresponding Authors。這里,導(dǎo)師署名了不算,還要再“co-”一下,意思是“排名不分先后”。
唉,時代不同了。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。