求同存異原則
在用餐時(shí)除談笑聲之外,不宜再發(fā)出任何聲響,尤其是吃東西、喝東西時(shí)不允許出現(xiàn)咂嘴、唆餐具的聲響,這是國際上通行已久的一條禮儀規(guī)則。
我國一位外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)經(jīng)理。有一次因?yàn)楣ぷ鞯男枰趪鴥?nèi)設(shè)宴招待一位來自英國的生意伙伴。那一頓飯吃下來,令對(duì)方非常滿意,對(duì)方滿意的不僅僅是該業(yè)務(wù)經(jīng)理專門為其所準(zhǔn)備的豐盛菜肴,還對(duì)該業(yè)務(wù)經(jīng)理用餐時(shí)沒有一點(diǎn)響聲感到很欣賞。英國客人對(duì)該業(yè)務(wù)經(jīng)理說,你在用餐時(shí)一點(diǎn)兒響聲都沒有,使我感到你的確具有良好的教養(yǎng)。可見,在涉外禮儀中遵守國際上通用的禮儀是非常重要的。
或許有人認(rèn)為,用餐時(shí)出不出聲與一個(gè)人的教養(yǎng)沒有多大關(guān)系,是那位英國客人想借題發(fā)揮,存心阿諛奉承。或許還有人會(huì)想,吃東西、喝東西時(shí)發(fā)出聲音,沒覺得有什么不好。為什么非要在這個(gè)方面追隨外國人的做法?管那么多干什么?
以上這些想法,實(shí)際上涉及到涉外禮儀的兩個(gè)基本問題。第一個(gè)問題就是應(yīng)當(dāng)如何對(duì)待中外禮儀與習(xí)俗的差異性。對(duì)于這些禮儀和習(xí)俗的差異性是應(yīng)當(dāng)予以承認(rèn)的,更為重要的是要明確這些禮儀和習(xí)俗只有在各自的適用范圍之內(nèi),才有其“對(duì)”與“錯(cuò)”之分。從客觀方面來說,它們都有自己存在的必要性與合理性,談不上有什么“優(yōu)”“劣”之分。
如,在中國、日本、韓國、朝鮮等國家,人們最討厭的數(shù)字是“4”。究其原因,主要是因?yàn)椤?”在上述國家語言里的發(fā)音與“死”的發(fā)音相近。但是,在信仰基督教的廣大歐美國家里,人們卻認(rèn)定最不吉利的數(shù)字是“13”與“666”。因?yàn)樵凇妒ソ?jīng)》故事里,“13”與基督遇害聯(lián)系在了一起,而“666”則被視為魔鬼撒旦的化身。
再如色彩,在阿拉伯國家里,綠色與伊斯蘭教有關(guān),因而深得人們的喜愛。然而,到了日本,綠色卻是人人忌諱的,因?yàn)槿毡救似毡檎J(rèn)定綠色很不吉利。
這些事例說明,世界各國的禮儀與習(xí)俗是存在著一定程度的差異性的。在涉外交往中,對(duì)于諸如此類的差異,尤其是我國與交往對(duì)象所在國之間的禮儀與習(xí)俗的差異性,重要的是要了解,而不是評(píng)判是非,鑒定優(yōu)劣。
在涉外服務(wù)中,究竟遵守哪一種禮儀為好呢?一般而論,目前大體有三種主要的可行方法:
第一種方法就是“以我為主”。所謂“以我為主”,就是在涉外交往中,依舊采用本國禮儀。
第二種方法就是“兼及他方”。所謂“兼及他方”,就是在涉外交往中基本上采用本國禮儀,同時(shí),適當(dāng)?shù)夭捎靡恍┙煌鶎?duì)象所在國現(xiàn)行的禮儀。這個(gè)時(shí)候,對(duì)交往對(duì)象國的主要禮俗禁忌要提高認(rèn)識(shí),做到心中有數(shù),在實(shí)際操作中盡量回避這些禮俗禁忌。
第三種方法就是“求同存異”。所謂“求同存異”,是指在涉外交往中,為了減少麻煩,避免誤會(huì),最為可行的做法,是既要對(duì)交往對(duì)象所在國的禮儀與習(xí)俗有深刻的認(rèn)識(shí),并予以特別尊重,同時(shí)對(duì)于國際上所通行的禮儀慣例認(rèn)真地加以遵守。簡言之,“求同”就是要遵守國際上的有關(guān)禮儀慣例,要重視禮儀的“共性”?!按娈悺本褪且髮?duì)他國的禮俗不能一概否定,不可完全忽略禮儀的“個(gè)性”,在必要的時(shí)候,對(duì)交往對(duì)象所在國的禮儀與習(xí)俗有所了解,并按照交往對(duì)象所在國的習(xí)俗行事,以示尊重。
禮儀既有共性也有個(gè)性,共性和個(gè)性之間的關(guān)系是,禮儀的“共性”寓于禮儀的“個(gè)性”之中,禮儀的“個(gè)性”是禮儀的“共性”存在的基礎(chǔ),沒有個(gè)性,就不存在共性。另外一方面,禮儀的“共性”源自于自禮儀的“個(gè)性”,只不過是對(duì)這種個(gè)性進(jìn)行了升華和概括,使其適用范圍更為廣闊。就是這一點(diǎn)來講,在涉外交往中,在禮儀上“求同”,遵守禮儀的“共性”,也就是在禮儀的應(yīng)用上“遵守慣例”。
如,世界各國的見面禮儀是不一樣的,不同國家的人們往往使用不同的見面禮節(jié)。較為常見的見面禮節(jié)有:中國人的拱手禮,日本人的鞠躬禮,韓國人的跪拜禮,泰國人的合十禮,阿拉伯人的撫胸禮,以及歐美人的吻面禮、吻手禮和擁抱禮。這些禮儀都各有各的講究,都屬于“個(gè)性”禮儀。與此同時(shí),握手禮就是一個(gè)“共性”的禮儀,見面握手可以說是通行于世界各國的見面禮。與任何國家的人士打交道,以握手這一“共性”禮儀作為見面禮節(jié),都是適用的。所以,在涉外交往中采用握手禮,就是“遵守慣例”。
一般而言,在與外國客人交往中應(yīng)用禮儀時(shí)“遵守慣例”,其實(shí)就是要求人們遵守涉外禮儀。在涉外交往中,之所以要“遵守慣例”,主要是因?yàn)橹挥凶袷貞T例,才能和其他國家的人取得共識(shí),便于溝通,避免周折,達(dá)到互動(dòng)。就好像參與國際體育比賽都必須遵守比賽規(guī)則,嚴(yán)禁另搞一套一樣。在涉外交往中也應(yīng)該遵守禮儀的慣例,其作用與參與國際比賽時(shí)必須遵守比賽規(guī)則,實(shí)際上完全是一樣的。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。