精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?日本華文媒體的特點(diǎn)

        日本華文媒體的特點(diǎn)

        時(shí)間:2023-02-28 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:(二)媒體相對(duì)集中隨著東京首都圈華僑華人的增多,在日華文傳媒的重心也隨之發(fā)生變化。同時(shí),在華文媒體的促進(jìn)和帶動(dòng)下,東京池袋地區(qū)也逐步形成具有鮮明中華文化特色的集中地。日本華文媒體的創(chuàng)辦者基本是早期留學(xué)生,他們對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活、情感、志向有全面了解與深刻的認(rèn)識(shí),對(duì)在日華僑華人的歷史及現(xiàn)狀也有客觀的把握,由此奠定了華文媒體在日本生存、發(fā)展的根基。
        日本華文媒體的特點(diǎn)_跨越與轉(zhuǎn)型:國(guó)際商務(wù)視野下的華僑華人與華商

        日本華文媒體從20世紀(jì)80年代的編輯發(fā)行報(bào)紙起步,至今已發(fā)展為包括報(bào)紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等多種傳媒形式。雖因時(shí)期的不同、形式的差別而呈現(xiàn)不同的特點(diǎn),但是在異國(guó)求生存、求發(fā)展的共同環(huán)境,體現(xiàn)出華文媒體的鮮明共性。歸納起來,有以下五個(gè)特點(diǎn)。

        (一)以傳揚(yáng)中華文化、凝聚同胞情感、促進(jìn)中日交流為主旨

        任何媒體自其誕生之日,必須有其明確的辦刊(臺(tái)、網(wǎng))主旨,這是媒體能夠生存、發(fā)展的生命線,也是各類媒體特色的最集中體現(xiàn)。日本各家華文媒體雖然在版面設(shè)計(jì)、內(nèi)容側(cè)重等方面各有特點(diǎn),但創(chuàng)刊人、編輯者共同的文化背景、相似的社會(huì)經(jīng)歷、共同的愿望追求,尤其是他們強(qiáng)烈的民族責(zé)任感與使命感,致使各媒體確定了基本相同的辦刊(臺(tái)、網(wǎng))主旨。

        例如,《中文導(dǎo)報(bào)》總編楊文凱曾在闡述辦報(bào)主旨時(shí),說:“自創(chuàng)刊以來,一直突出中日關(guān)系和在日華人兩大重點(diǎn),并在弘揚(yáng)中國(guó)、推動(dòng)中國(guó)熱的過程中,與時(shí)俱進(jìn),不斷創(chuàng)新?!?sup>[5]《東方時(shí)報(bào)》社長(zhǎng)何毅云具體闡明該報(bào)始終遵循的主旨時(shí),說:“我們還給自己定下了‘三促進(jìn)、一維護(hù)’的四個(gè)基本原則,即:促進(jìn)中國(guó)的改革開放,促進(jìn)中國(guó)的統(tǒng)一,促進(jìn)中日友好關(guān)系的發(fā)展,維護(hù)華僑華人在日本的合法權(quán)益和整體形象。”[6]《留學(xué)生新聞》創(chuàng)刊伊始就牢牢把握?qǐng)?bào)刊的主旨,在版面上設(shè)置了時(shí)事新聞、校園和學(xué)校特輯、自由談、東瀛華人(或東瀛學(xué)人)等欄目,突出了讓日本民眾了解中國(guó)和中華文化、讓留學(xué)生了解日本文化和社會(huì)風(fēng)俗等內(nèi)容。之后,隨著中日兩國(guó)人民理解逐步加深、中國(guó)改革開放取得輝煌成就的新形勢(shì),該刊的辦刊主旨愈加凸顯,表現(xiàn)在欄目設(shè)置上越來越多地關(guān)注中國(guó)國(guó)內(nèi)的發(fā)展,同時(shí)盡力為想回國(guó)服務(wù)、創(chuàng)業(yè)的留學(xué)生和在日華人提供各種機(jī)會(huì)和信息。再如,1999年3月創(chuàng)刊的《日本新華僑報(bào)》(旬刊),主要報(bào)道在日中國(guó)人社會(huì)、中日時(shí)事等。該報(bào)主要宗旨如下:致力解讀中日關(guān)系最新趨向,透析中國(guó)政經(jīng)發(fā)展走勢(shì),報(bào)道華人社會(huì)熱點(diǎn)問題,全面探求文化交流深層效應(yīng)。

        (二)媒體相對(duì)集中

        隨著東京首都圈華僑華人的增多,在日華文傳媒的重心也隨之發(fā)生變化。東京池袋地區(qū)已經(jīng)成為中國(guó)文化傳播、中日民間交流最活躍的地區(qū)。“現(xiàn)在,除了《中日新報(bào)》、《關(guān)西華文時(shí)報(bào)》等在大阪發(fā)行以外,其余全部集中在以東京為主的首都圈,而在東京原有的各報(bào)以及新創(chuàng)刊的報(bào)刊,均有不斷向豐島區(qū)池袋集中的趨勢(shì),逐漸形成了以池袋為中心的華文報(bào)刊發(fā)行中心”。[7]目前,池袋地區(qū)集中了20家華文報(bào)紙雜志,日本十大華文周報(bào)的一半集中在這一地區(qū)。

        根據(jù)中國(guó)新聞網(wǎng)(http://www.chinanews.com.cn/hr/yzhrxw/news/2007/08-13/1000865.shtml)、《華僑華人百科全書·新聞出版卷》、《世界華文傳媒年鑒》、《在日中國(guó)人媒體總覽》統(tǒng)計(jì),制作了表1。

        表1 東京豐島區(qū)華文報(bào)刊一覽表

        續(xù)表

        華文媒體的相對(duì)集中,既便于各媒體間的交流合作,在某種程度上還可以實(shí)現(xiàn)資源和信息共享。同時(shí),在華文媒體的促進(jìn)和帶動(dòng)下,東京池袋地區(qū)也逐步形成具有鮮明中華文化特色的集中地。這里除了數(shù)量眾多的華文媒體以外,數(shù)百家深受華人和日本人歡迎的中國(guó)餐館、食品店、中國(guó)書店等逐步開業(yè)。

        (三)從業(yè)人員素質(zhì)高,深諳中日國(guó)情

        有些日本華文媒體的主創(chuàng)者在國(guó)內(nèi)時(shí)就是著名媒體的編輯、記者。例如,《華人周報(bào)》總編輯杜笑巖1985年畢業(yè)于吉林大學(xué)經(jīng)濟(jì)系,同年任北京新華總社經(jīng)濟(jì)記者,5年后赴日本筑波大學(xué)留學(xué),畢業(yè)后創(chuàng)辦了《華人周報(bào)》;《日本僑報(bào)》總編輯段耀中赴日前是《中國(guó)青年報(bào)》的記者,具備良好的媒體潛質(zhì),赴日本后邊學(xué)習(xí)、邊研究、邊實(shí)踐,全身心投入華文傳媒領(lǐng)域;《中文導(dǎo)報(bào)》總編輯楊文凱1991年復(fù)旦大學(xué)中文系畢業(yè),1992年創(chuàng)辦了《中文導(dǎo)報(bào)》。還有從事中日關(guān)系研究的學(xué)者,利用自身優(yōu)勢(shì)開創(chuàng)了華文媒體的新領(lǐng)域。例如,《中日新報(bào)》總編輯、社長(zhǎng)劉成,留日前任職于濟(jì)南市史志辦公室,主要從事中日關(guān)系史研究,具有深厚的學(xué)養(yǎng),到日本后發(fā)表了多篇古代中日關(guān)系研究的論文。

        在異域從事媒體事業(yè),除學(xué)識(shí)、經(jīng)驗(yàn)等自身素質(zhì)的基本條件外,還必須對(duì)讀者群體的需求有比較深入的了解,也要對(duì)所在國(guó)的國(guó)情、文化、民俗、民眾意識(shí)心理等有充分的認(rèn)識(shí)。日本華文媒體的創(chuàng)辦者基本是早期留學(xué)生,他們對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活、情感、志向有全面了解與深刻的認(rèn)識(shí),對(duì)在日華僑華人的歷史及現(xiàn)狀也有客觀的把握,由此奠定了華文媒體在日本生存、發(fā)展的根基。

        (四)形式多樣化,內(nèi)容多元化

        根據(jù)世界報(bào)業(yè)組織公布的報(bào)紙消費(fèi)量,“日本日銷量7 080萬份,每千人購(gòu)買報(bào)紙為650份”。[8]面對(duì)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手如林的日本報(bào)刊業(yè),華文報(bào)刊自誕生之日起,就逐步認(rèn)識(shí)到華文報(bào)刊必須在形式與內(nèi)容上體現(xiàn)自身的特點(diǎn),才能立足和發(fā)展。

        首先,他們?cè)诎婷嬖O(shè)計(jì)上不斷改版,增加版頁,追求更大的信息容量。例如,《中文導(dǎo)報(bào)》在追求國(guó)際化媒體標(biāo)準(zhǔn)的過程中不斷地自我整合,從最初創(chuàng)辦時(shí)4開8版的黑白月報(bào),成為現(xiàn)在符合國(guó)際規(guī)格的40大版對(duì)開的華文大報(bào)。設(shè)置“時(shí)事篇”、“華人篇”、“財(cái)經(jīng)篇”、“文娛篇”4大版塊,并減少副刊的版面、增加正刊的分量,其中“華人篇”占12版,“時(shí)事篇”占12版,“時(shí)事篇”里又包括華人社會(huì)新聞,加大報(bào)道華人社會(huì)新聞的力度,領(lǐng)先于其他報(bào)刊。副刊中大幅度增加藝能、體育的報(bào)道,努力引導(dǎo)生活潮流、推動(dòng)娛樂休閑和讀者的志趣。他們不僅加大信息含量,而且內(nèi)容深度也體現(xiàn)出獨(dú)到的風(fēng)格。如今,《中文導(dǎo)報(bào)》不僅是華僑華人喜愛的報(bào)紙,也成為日本民眾認(rèn)識(shí)了解中國(guó)及日本華人生活等不可或缺的渠道,在強(qiáng)手如林的日本報(bào)刊界占據(jù)了一席之地。

        其他如《東方時(shí)報(bào)》、《聯(lián)合周報(bào)》、《華人周報(bào)》、《日本新華僑報(bào)》、《中國(guó)經(jīng)濟(jì)周刊》等報(bào)刊,也根據(jù)華人社會(huì)的需要,針對(duì)日本民眾的閱讀習(xí)慣與特點(diǎn),不斷增加報(bào)刊的版頁,調(diào)整報(bào)刊的版面設(shè)計(jì)、充實(shí)報(bào)刊的內(nèi)容,在保持自身特點(diǎn)的同時(shí),加快了與日本報(bào)刊接軌的步伐。

        其次,加快報(bào)刊網(wǎng)絡(luò)版的建設(shè),擴(kuò)大讀者群體。報(bào)紙與網(wǎng)絡(luò)密切融合,紙面與電子相互轉(zhuǎn)換,已成為平面媒體發(fā)展的大趨勢(shì)。華文報(bào)刊的經(jīng)營(yíng)者經(jīng)過數(shù)年的實(shí)踐積累比較豐富的經(jīng)驗(yàn),在報(bào)刊網(wǎng)絡(luò)版的建設(shè)方面跟上了時(shí)代的步伐。例如,《中文導(dǎo)報(bào)》于2008年10月推出與日常平面印刷紙面版式完全一樣的、通過電腦可隨意翻檢和局部收放、圖文并茂的中文導(dǎo)報(bào)電子版,這是日本華文媒體中的第一份電子版日?qǐng)?bào)。再如,《日本僑報(bào)》早在1998年8月就創(chuàng)辦了《日本僑報(bào)電子版》,以短、平、快的方式,大量采寫活躍在日本的中國(guó)人的動(dòng)態(tài),客觀反映讀者心聲。特別在中日關(guān)系出現(xiàn)問題(如日本的政治家參拜靖國(guó)神社)時(shí),《日本僑報(bào)電子周刊》就及時(shí)刊出特輯及號(hào)外,表明中國(guó)人的立場(chǎng),批判右翼分子,在日本社會(huì)引起強(qiáng)烈反響。例如,日本重要媒體(《朝日新聞》、《讀賣新聞》等)都曾采訪和報(bào)道了《日本僑報(bào)電子周刊》,擴(kuò)大了《日本僑報(bào)》的影響。

        其三,體現(xiàn)華文報(bào)刊優(yōu)勢(shì),面向中日兩國(guó)讀者。絕大多數(shù)日本民眾并不通曉中文,難能閱讀華文報(bào)刊,這樣既降低了華文報(bào)刊的影響,也束縛了報(bào)刊的發(fā)行量。只有使用中文、日文雙語編輯,才能改變這種局面。華文報(bào)刊的編輯依據(jù)自身通曉中文、日文的優(yōu)勢(shì),及時(shí)調(diào)整報(bào)刊形式,突破了單一文字的模式,向中日雙語形式發(fā)展。目前,《留學(xué)生新聞》、《中日新報(bào)》、《日中新聞》、《東方時(shí)報(bào)》、《日本僑報(bào)》、《華人時(shí)報(bào)》都用中日雙語編輯,面向中日兩國(guó)讀者,取得了良好的社會(huì)效應(yīng)與經(jīng)濟(jì)效應(yīng),也能更加凸顯華文報(bào)刊的鮮明特色。

        (五)以商養(yǎng)報(bào)、以報(bào)興商

        日本是一個(gè)商品經(jīng)濟(jì)很發(fā)達(dá)的社會(huì),“要使報(bào)刊雜志成功地發(fā)展下去,沒有堅(jiān)強(qiáng)的財(cái)政后盾則無法生存”[9],在這種背景下,華文報(bào)刊社除了出版業(yè)務(wù)以外,還經(jīng)營(yíng)中國(guó)食材雜貨商店、中文錄像帶店、中文書店、中國(guó)餐館,甚至從事中日貿(mào)易,等等。例如,《知音報(bào)》依托知音音像店、知音食品店、知音旅行社的廣告業(yè)務(wù),成為發(fā)行量較大的在日華文媒體?!稏|方時(shí)報(bào)》也擺脫了單一辦報(bào)的形式,以報(bào)紙為依托發(fā)展商業(yè),通過報(bào)紙宣傳自身、服務(wù)商業(yè),這種報(bào)商聯(lián)動(dòng)的模式,不僅提高了企業(yè)的知名度,又使媒體得到更好的發(fā)展。《日本新華僑報(bào)》除了經(jīng)營(yíng)報(bào)紙出版發(fā)行外,還從事圖書的編輯出版及版權(quán)代理、各種印刷物的設(shè)計(jì)和制作、電腦經(jīng)營(yíng)、房地產(chǎn)中介、國(guó)際電話卡制作和銷售等業(yè)務(wù)。日本華文媒體“和中國(guó)的報(bào)刊不同,這些主要的華文報(bào)刊發(fā)行基本上都和其他產(chǎn)業(yè)相互支撐,呈三腳架結(jié)構(gòu)”[10],走的是“以商養(yǎng)報(bào),以報(bào)促商”多元經(jīng)營(yíng)的發(fā)展模式,這是提高傳媒競(jìng)爭(zhēng)力的有效方法。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋