精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?補(bǔ)充內(nèi)容對(duì)譯文進(jìn)行解釋

        補(bǔ)充內(nèi)容對(duì)譯文進(jìn)行解釋

        時(shí)間:2023-03-30 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:6.3.3 補(bǔ)充內(nèi)容對(duì)譯文進(jìn)行解釋在外宣新聞翻譯實(shí)踐中,通過解釋性翻譯來修正政治言辭是另一種常用手法。眾所周知,某些有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的術(shù)語或表達(dá)方式是依據(jù)我國國情而產(chǎn)生的,是中國所特有的表達(dá)方式。如近年來的一個(gè)典型實(shí)例就是“‘三個(gè)代表’思想”的翻譯,目前已經(jīng)廣為接受并且已經(jīng)被關(guān)注中國問題的國外受眾所理解的譯文是the Three Represents Theory。

        6.3.3 補(bǔ)充內(nèi)容對(duì)譯文進(jìn)行解釋

        在外宣新聞翻譯實(shí)踐中,通過解釋性翻譯來修正政治言辭是另一種常用手法。眾所周知,某些有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的術(shù)語或表達(dá)方式是依據(jù)我國國情而產(chǎn)生的,是中國所特有的表達(dá)方式。因此,這類詞匯對(duì)于缺乏一定背景知識(shí)的外國讀者來說可能會(huì)難以理解。這就需要采取直譯加注釋的方法,可先將詞匯本身進(jìn)行直譯,然后通過加注,將詞匯中所隱含的具體內(nèi)容解釋并翻譯清楚。如近年來的一個(gè)典型實(shí)例就是“‘三個(gè)代表’思想”的翻譯,目前已經(jīng)廣為接受并且已經(jīng)被關(guān)注中國問題的國外受眾所理解的譯文是the Three Represents Theory。就語言層面而言,王振南(2007:61)在分析數(shù)字式略語翻譯時(shí)指出,“三個(gè)代表”的這一英譯,最初不少英語讀者感到費(fèi)解,英語專家不贊成,電腦里也不認(rèn)可,因?yàn)門hree所修飾的Represents是動(dòng)詞,這是違背語法規(guī)則的。但是,考慮到英文里也有do's and don'ts這樣的表達(dá),因此,Three Represents也是符合英語語言規(guī)律的,而且,這種翻譯早就有先例,如毛澤東1971年8月中旬至9月12日在南方視察期間,同沿途各地負(fù)責(zé)人談話中針對(duì)林彪等人的陰謀活動(dòng)提出的“三要三不要”,我國官方確認(rèn)的英譯為the“three do's and three don'ts”,就來源于英語習(xí)慣用法do's and don'ts,英語辭典里也收錄有the haves and the have-nots,用來指富人和窮人,也可指富國和窮國。這都是將動(dòng)詞作名詞化處理。由此可見,Three Represents的譯法是完全符合英語習(xí)慣用法的,是一種合理的創(chuàng)新,況且沒有人能提出更好的解決辦法。但是,沒有更好的解決辦法不等于我們?cè)诜g時(shí)就無所作為,由于這一譯文的特殊性及其深刻的內(nèi)涵,解釋性翻譯這時(shí)候就可以大顯身手。在新聞翻譯時(shí),我們可以將該詞在新聞?wù)闹?肯定不宜在標(biāo)題和導(dǎo)語中)首次出現(xiàn)的時(shí)候?qū)@個(gè)政治術(shù)語的譯文進(jìn)行如下解釋:

        In 2000,the theory of the“three represents”was first presented as the nucleus of Jiang Zemin Theory.The theory focuses on the future role of the CCP as“a faithful representative of the requirements in the development of advanced productive forces in China,the orientation of the advanced culture in China,and the fundamental interests of the broadest masses of the people in China.”

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋