精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?《上海方言教程》量詞教學(xué)的分析與評(píng)價(jià)

        《上海方言教程》量詞教學(xué)的分析與評(píng)價(jià)

        時(shí)間:2023-03-31 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:《上海方言教程》量詞教學(xué)的分析與評(píng)價(jià)_對(duì)外漢語研究與探索《上海方言教程》量詞教學(xué)的分析與評(píng)價(jià)路 遙提要:《上海方言教程》是美國傳教士教育家卜舫濟(jì)編寫的一本上海話口語教材。

        《上海方言教程》量詞教學(xué)的分析與評(píng)價(jià)

        路 遙

        提要:《上海方言教程》是美國傳教士教育家卜舫濟(jì)編寫的一本上海話口語教材。本文首先對(duì)該書中出現(xiàn)的量詞進(jìn)行窮盡式統(tǒng)計(jì),再從對(duì)外漢語教學(xué)的角度分析總結(jié)該書的量詞教學(xué)的特點(diǎn),最后對(duì)卜舫濟(jì)的量詞觀及該書的量詞教學(xué)給予評(píng)價(jià)。

        關(guān)鍵詞:上海方言教程 量詞 教學(xué)特點(diǎn) 評(píng)價(jià)

        引言

        量詞是表示計(jì)量的單位。美國傳教士教育家卜舫濟(jì)的《上海方言教程》論述最系統(tǒng)的語法點(diǎn)就是量詞。《教程》的第一課,標(biāo)題即是“量詞”,在課文中,卜舫濟(jì)對(duì)漢語的量詞做了大概介紹,此外,從第二課到第二十五課,共24課,每一課課文結(jié)束之前,作者都會(huì)介紹一到兩個(gè)具體的量詞及其用法,而在書后附的詞匯表里,作者還收錄了一些在課文中沒有講到的量詞。筆者對(duì)《教程》中出現(xiàn)的量詞進(jìn)行窮盡式統(tǒng)計(jì),對(duì)作者的量詞觀和《教程》的量詞教學(xué)進(jìn)行分析,并給予評(píng)價(jià)。

        1.《教程》中出現(xiàn)的量詞

        1.1 《教程》中明確提到的且加以簡(jiǎn)單說明的量詞

        在所有課文中出現(xiàn)的,作者明確論及的量詞,共33個(gè),有幾個(gè)是同一個(gè)量詞跟不同類別名詞的搭配,卜舫濟(jì)認(rèn)為這屬于兩個(gè)量詞。筆者按照在課文中出現(xiàn)的先后順序?qū)⑦@些量詞及所搭配的名詞一一整理如下:

        img54

        卜舫濟(jì)的注釋:①“先生”也可用量詞“位”。②“洋錢”也可用量詞“塊”。③“椅子”也可用量詞“把”。④“馬”也可用量詞“匹”。⑤“一座房子”也可以說成“一宅”。⑥“一個(gè)口”也可以說成“一張嘴”。⑦“繩”也可用量詞“條”。⑧“官府”也可用量詞“位”。⑨“榔頭”也可用量詞“把”。

        從上表我們可以看出:

        (1)當(dāng)時(shí)的上海話中,“個(gè)”、“只”的使用范圍相當(dāng)?shù)貜V,使用頻率也很高。

        (2)跟不同類別的名詞搭配的量詞,即使讀音、字形相同,也屬于兩個(gè)量詞。如:“部1”和“部2”。

        (3)同一個(gè)名詞有時(shí)可用兩個(gè)不同量詞修飾,意義不變。

        1.2 未出現(xiàn)在課文中但出現(xiàn)在詞匯表中并明確標(biāo)明是量詞的

        在《教程》附錄的詞匯表中,也出現(xiàn)了一些量詞,這些量詞在課文中沒有出現(xiàn)。根據(jù)筆者的詳細(xì)統(tǒng)計(jì),未出現(xiàn)在課文中但出現(xiàn)在詞匯表中并明確標(biāo)明是量詞的詞一共有10個(gè),如下表:

        img55

        卜舫濟(jì)的注釋:①“帽子”也可用量詞“只”。②“饅頭”也可用量詞“個(gè)”

        1.3 卜舫濟(jì)的量詞觀

        筆者根據(jù)以上對(duì)《教程》中出現(xiàn)的量詞的統(tǒng)計(jì)及用法的分析,結(jié)合《教程》第一課對(duì)量詞的闡述,總結(jié)出卜舫濟(jì)的量詞觀:

        (1)量詞是用在數(shù)詞和名詞之間的。如“四個(gè)人”。

        (2)共有40多個(gè)常用量詞(從書中出現(xiàn)的所有量詞來看,這里的40多個(gè)量詞應(yīng)該是指常用量詞———筆者按),名詞根據(jù)其類別的不同分別和不同的量詞搭配。如“一匹布”和“一對(duì)夫妻”,“布”是表示事物的,和“匹”搭配,“夫妻”是表示關(guān)系的,與“對(duì)”搭配。

        (3)名詞開始逐漸與量詞一起使用,是因?yàn)槠J英語中常常重復(fù)地表達(dá)類似“one piecee”的句子,筆者認(rèn)為卜舫濟(jì)之所以會(huì)這么說是因?yàn)椤傲吭~”這個(gè)名詞很晚才出現(xiàn),至少在艾約瑟《上海方言語法》(1853)中,還沒有這個(gè)名詞,所以卜舫濟(jì)就認(rèn)為量詞是近代漢語和英語融合下逐漸出現(xiàn)并增多的。

        (4)大部分具體的名詞都可以用量詞,但不是全部,也有例外。當(dāng)口語中,賓語是大家都很熟悉的,則名詞可以不用量詞。

        (5)有些名詞不止一個(gè)量詞,有時(shí)候會(huì)用這個(gè)量詞,有時(shí)候是另外一個(gè)。如“一個(gè)先生”,也可用“一位先生”。

        (6)“個(gè)”和“只”是漢語中使用最廣泛的量詞。如“一個(gè)人”、“一只羊”。

        2.度量詞

        朱德熙先生認(rèn)為,度量詞是表示度量衡單位的量詞[1]。在《上海方言教程》中,作者沒有像寫其他量詞那樣把度量詞分開來穿插到很多課文中,而是用了專門的一課(第二十五課)來講解度量詞,因?yàn)樽髡哒J(rèn)為這些量詞很重要,因而筆者在分析《教程》的量詞教學(xué)時(shí)也將度量詞單列一節(jié)。

        2.1 《教程》中出現(xiàn)的度量詞

        作者認(rèn)為這些度量詞在中國很常用,他希望學(xué)習(xí)者可以熟悉這些度量詞。它們是:

        img56

        續(xù)表

        img57

        2.2 卜舫濟(jì)的度量詞觀:

        (1)表示重量、距離、面積的度量詞是明確的,且在中國是普遍使用的。

        (2)中國沒有明確的、系統(tǒng)的表示貨幣的度量詞,所以“一兩銀子”被用作標(biāo)準(zhǔn),而其他的“一錢”、“一分”、“一毫”、“一厘”都基于“一兩”。

        (3)“一斤”等于“16兩”;“一擔(dān)”等于“100斤”。

        (4)“一尺”等于“10寸”。

        (5)“一畝”大概等于“1/6英畝”。

        3.《上海方言教程》量詞教學(xué)的特點(diǎn)

        通過前面對(duì)《教程》量詞教學(xué)的統(tǒng)計(jì)與分析,筆者認(rèn)為《教程》量詞教學(xué)有以下特點(diǎn):

        1.充分重視初學(xué)者的量詞學(xué)習(xí),認(rèn)為學(xué)好量詞對(duì)于學(xué)好上海方言很重要。

        2.在講解量詞時(shí),有英文解釋,有詞組舉例,還有英譯漢和漢譯英的練習(xí)。這樣利于反復(fù)操練以達(dá)到熟練掌握和使用的目的。

        3.對(duì)同一個(gè)量詞的不同用法和同一個(gè)名詞可以使用不同量詞做了注明。

        由于方言的關(guān)系,有些量詞一個(gè)詞可以修飾不同的名詞,而有些名詞可以被好幾個(gè)量詞修飾,特別的地方作者都一一注明,方便學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中區(qū)分。

        4.對(duì)度量詞的重視。

        作者認(rèn)為度量詞在中國很常用,所以很重要,希望學(xué)習(xí)者都會(huì)用,故而單列一課,將常用的表示重量、距離、面積和貨幣的度量詞都列出來。

        4.對(duì)《教程》量詞教學(xué)及卜舫濟(jì)量詞觀的評(píng)價(jià)

        4.1 優(yōu)點(diǎn)

        1.有針對(duì)性的量詞教學(xué)法。

        卜舫濟(jì)并未列舉大量量詞,而是針對(duì)初級(jí)口語學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),選取了43個(gè)常用量詞,15個(gè)常用度量詞,比較有針對(duì)性,便于初學(xué)者學(xué)習(xí)和使用。

        另外,作者在序言中說過,《教程》的教學(xué)對(duì)象是傳教士和商人。作者在進(jìn)行量詞教學(xué)時(shí),確實(shí)充分考慮到了這一點(diǎn),他選取的量詞,與這些量詞搭配的名詞以及課后的翻譯練習(xí),都遵循了這個(gè)原則。且作者將度量詞單列一課,這些度量詞對(duì)于商人和傳教士來說,無論生活中還是工作中,使用率都很高。

        2.循序漸進(jìn)式的量詞教學(xué)法,量詞貫穿教材始終。

        卜舫濟(jì)并不是在一篇課文里講解了所有常用量詞,而是在每一篇課文里穿插了一到兩個(gè)常用量詞,這樣便于學(xué)習(xí)者積累。而且也并非在講完這一個(gè)量詞之后就不再提到這個(gè)量詞,而是在之后的課文里或練習(xí)和課后詞匯表里一再地大量地出現(xiàn)這個(gè)量詞,這樣的重復(fù)練習(xí)有助于初學(xué)者更快地掌握這些量詞。

        3.有實(shí)用性的量詞教學(xué)法。

        卜舫濟(jì)選擇了不到60個(gè)的量詞和度量詞,對(duì)于初學(xué)者來說,這些量詞和度量詞都是日常生活中可以經(jīng)常用到的,實(shí)用性很強(qiáng)。尤其是最簡(jiǎn)單也最常用的兩個(gè)量詞“個(gè)”和“只”在《教程》中的出現(xiàn)頻率非常高,因?yàn)樽髡哒J(rèn)為掌握了這兩個(gè)量詞,就可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的口語對(duì)話了。

        4.2 缺點(diǎn)

        1.在講解量詞時(shí),趣味性不是很強(qiáng)。

        作者遵循的模式是“具體的量詞———用英語解釋用法———詞組示例———英譯漢和漢譯英的句子的練習(xí)”,這樣的模式固然利于初學(xué)者短時(shí)間內(nèi)記住這些量詞,但沒有真實(shí)的情景對(duì)話或練習(xí),僅僅停留在書面上的翻譯練習(xí),是比較枯燥乏味的。

        2.《教程》中43個(gè)普通量詞無明確分類。

        在《教程》中,卜舫濟(jì)僅僅將量詞簡(jiǎn)單地分為了兩類:普通量詞和度量詞。這樣的分類太過簡(jiǎn)單,即使初學(xué)者掌握了這些量詞,但在使用時(shí),由于不清楚這些量詞的具體分類,難免還是會(huì)出錯(cuò)。

        3.無針對(duì)性地練習(xí)。

        因?yàn)樽髡呤前堰@些量詞穿插到各課文中,因而沒有專門地針對(duì)量詞的練習(xí)題。這就導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在接受以后沒有機(jī)會(huì)去鞏固這些量詞。這是不利于學(xué)習(xí)的。

        小結(jié)

        通過以上分析和簡(jiǎn)單比較,可以看出,作為一本初級(jí)口語教材,《上海方言教程》的量詞教學(xué)可取之處有很多,比如針對(duì)性、實(shí)用性和循序漸進(jìn)的教學(xué)方法,都充分考慮到了初學(xué)者的學(xué)習(xí)和接受能力,但是不足的是它的趣味性不夠,分類也不夠明確,且沒有針對(duì)性練習(xí)。這說明作者在編寫《教程》時(shí)只考慮了學(xué)習(xí)者的接受能力,而沒有考慮到接受之后的實(shí)用性。筆者認(rèn)為這是《教程》在量詞教學(xué)中的缺憾。

        參考文獻(xiàn):

        艾約瑟 1868《上海方言語法》,A Grammar of Colloquial Chinese,As Exhibited in the Shanghai Dialect

        卜舫濟(jì) 1924《上海方言教程》,Lessons in the ShanghaiDialect

        馮 芳 2009對(duì)外漢語教程評(píng)價(jià)研究,湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文

        齊滬揚(yáng) 2005《對(duì)外漢語教學(xué)語法》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社

        田佳佳 艾約瑟 2004《上海方言語法》(1868)研究

        佟秉正 1991初級(jí)漢語教材的編寫問題,《世界漢語教學(xué)》

        【注釋】

        [1]朱德熙,《語法講義》,北京:商務(wù)印書館,1998年,第49頁

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋