自古山歌從口出源遠(yuǎn)流長滾滾來
一、自古山歌從口出源遠(yuǎn)流長滾滾來
客家是漢族的一個(gè)支系,叫做客家民系,它的形成經(jīng)歷了一個(gè)漫長的歷史過程??图胰说睦献孀谑侵性瓭h人,居住在今河北、河南、山西、陜西、甘肅一帶。自西晉末年至宋朝末年的900多年間,人們由于受到戰(zhàn)亂的禍害和天災(zāi)的侵襲,為了尋求活路而舉家甚或舉族南遷,形成由西晉末“永嘉之亂”(公元311年)所引起的和始于唐末及始于宋末的三次移民大浪潮。他們先是遷到江淮一帶,在此居住了幾百年之后,有的又繼續(xù)南遷;祖居江淮的居民,也因躲避天災(zāi)、戰(zhàn)禍而向南遷徙。經(jīng)過這幾次大的移民浪潮(小規(guī)模的移民則不計(jì)其數(shù)),大批中原和江淮的漢人,先后輾轉(zhuǎn)聚集到了贛南、閩西、粵東北接壤的三角地帶。他們和畬、瑤等族人以及其他原住居民混居雜處,經(jīng)過長期的混化、融合,于元明之際逐漸形成了具有自己特點(diǎn)的一個(gè)漢族支系——客家民系。客家人講的客家話,是我國漢語七大方言之一,它既帶有中州古韻,保留了較多的古漢語語詞,又因人口多次長途遷徙而混雜了多種方言(如吳語)因素,更融入了畬、瑤等族人的語言因素,從而形成了自己的特點(diǎn)??图以捙c普通話有明顯的區(qū)別,語音不同,還有頗多獨(dú)特的語匯,如父母叫“爺”,母子叫“子”,妯娌叫“子嫂”,眼淚叫“目汁”,睡覺叫“睡目”,吃早飯叫“食朝”,吃午飯叫“食晝”,吃晚飯叫“食夜”,白天叫“日晨頭”,晚上叫“暗晡夜”,等等。
在移民過程中,造就了獨(dú)特的客家文化,其中的客家山歌,也同樣是在移民過程中產(chǎn)生出來的。民歌是很古老的文藝品種,《詩經(jīng)》和《樂府詩集》中就收錄了不少古代的民歌??图胰说睦献孀凇性瓭h人自然也唱歌,如山歌之類,他們遷徙到江淮一帶,居住了幾百年,所唱的山歌,必然會(huì)受到當(dāng)?shù)孛窀璧挠绊懀换蛘咧苯訉?dāng)?shù)孛窀枘脕?,作為自己的歌來唱。例如,明代馮夢(mèng)龍編的《山歌》(中華書局1962年版)中有一首江南民歌《月上》:
約郎約到月上時(shí),
冉(那)了月上子山頭弗(不)見渠(他);
咦弗知(又不知)奴處山低月上得早,
咦弗知郎處山高月上得遲。
梅州客家山歌中有一首《約郎》(引自《梅州風(fēng)采》):
約郎約到月上時(shí),
等郎等到月斜西;
唔知系(不知是)郎住山高月出早,
還系(還是)妹住山低月上遲。
兩首山歌互相對(duì)照,不難看出原是一首歌,只是由于移民的傳唱,從江南唱到廣東梅州地區(qū)后,將其中一些吳方言變成了客家方言罷了。
據(jù)陳摩人、顏新騰研究,客家山歌在形成過程中,接受了長江中下游的吳聲歌曲,即南朝民歌的深刻影響,具體表現(xiàn)為客家山歌對(duì)“吳歌格”的接受和運(yùn)用。他們指出,“吳歌格”是“由兩句組成一對(duì)彼此不能分割,共同表達(dá)一個(gè)完整的意思,上句通常敘描一事或一物,下句申明或注釋上句的情況或結(jié)果,若有諧音詞便同時(shí)出現(xiàn)”。他們還指出:“‘吳歌格’是在普遍存在的諧音詞基礎(chǔ)上發(fā)展起來的?!保ㄒ娭袊耖g文藝家協(xié)會(huì)廣東分會(huì)編印的《廣東民間文學(xué)論叢》第八輯)
例如:
憐歡好情懷,
移居作鄉(xiāng)里;
桐樹生門前,
出入見吾子。
(《子夜歌》之一)
打壞木棲床,
誰能坐相思?
三更書石闕,
憶子夜題碑。
(《讀曲歌》之一)
上面第一首的第三、四兩句,第二首的第一、二句和第三、四兩句都是吳歌格,第二首還因?yàn)橛袃蓚€(gè)吳歌格而成為復(fù)式吳歌格。第一首末句的“吾子”由“梧(桐)子”諧音而來,是雙關(guān)詞。第二首是表現(xiàn)相思苦情的歌。木棲床即木床。石闕是立于神廟或墳?zāi)怪?、用石雕砌而成的建筑物,上面可題刻某某人的姓名、官爵、功績等,所以這首吳歌將“三更書(寫)石闕”比附為“夜題碑”,諧音“夜啼悲”,是雙關(guān)詞。
再來看客家山歌,發(fā)現(xiàn)有不少吳歌格的歌詞,如:
兩個(gè)阿哥咁(這樣)熱人,
唔(不)揀相貌單揀情;
打開庵門看佛面,
究竟哪只正(才是)真神。
阿妹愛轉(zhuǎn)(要回去)慢慢行,
翻轉(zhuǎn)頭來看下添(再看一下);
咸菜包鹽呑落肚,
叫(我)心里樣得(怎么會(huì))淡。
隔河飛過妹花園,
蓮花開撇(開完)正(才)來連;
燈芯(燈草)拿來織草帽,
兩人有心慢慢纏。
古井肚里種條蕉,
樣得(怎能)長大被風(fēng)搖;
六雙燈草(燈芯)放紙鷂,
十二條心想你高。
以上第一、二兩首的第三、四句都是吳歌格,且第二首第三、四兩句的比喻十分生動(dòng)、深刻。第一首說的是:兩個(gè)阿哥都這樣惹人愛(熱人),但不知道哪個(gè)才是真誠(真神)的;第二首用非常生動(dòng)、深刻的比喻,向阿妹表白,他的心不會(huì)淡漠。第三首的吳歌格在第三、四兩句;第四首為復(fù)式吳歌格,第一、二句和第三、四句各構(gòu)成一個(gè)吳歌格,而且后兩句又成為前兩句的進(jìn)一步說明和祝愿,構(gòu)成一個(gè)四句的吳歌格。這是對(duì)吳歌格的發(fā)展。這四首都包含有諧音或諧意雙關(guān)詞,例如第一首的“真神”諧“真誠”,是諧音雙關(guān);第二首的“淡”,既指咸淡,也指淡漠,是諧意雙關(guān);第三首的“蓮”和“連”諧音,同時(shí)又諧“戀”;第三、四首的燈“芯”和人“心”相諧,不僅有雙關(guān)詞,還包含有歇后語,例如第三首的“燈芯織草帽——慢慢纏”,第四首的“燈草放紙鷂——想你高”。
從上面所說可以看出,在移民過程中,客家山歌受到長江中下游民歌的影響是很深的,而在影響中又有所發(fā)展。晚清詩人、嘉應(yīng)州(今梅州市)人氏黃遵憲對(duì)客家山歌十分熟悉和喜愛。他曾輯錄了十多首山歌,并作序、寫題記,編入他的《人境廬詩草》中。他對(duì)《詩經(jīng)·國風(fēng)》與客家山歌的傳承關(guān)系,對(duì)于南朝《子夜歌》、《讀曲歌》等吳聲歌曲與客家山歌的影響關(guān)系,都有深入的體察。他說:“十五國風(fēng)絕妙古今,正以婦人女子矢口而成,使學(xué)士大夫操筆為之,反不能爾,以人籟易為,天籟難學(xué)也?!庇终f:“土俗好為歌,男女贈(zèng)答,頗有《子夜》、《讀曲》遺意?!闭f得十分精到。
客家山歌是詞、曲結(jié)合不可分割的整體,如果我們?cè)購囊魳贩矫鎭碜餍┍容^,就更能看出它形成過程中的傳承關(guān)系。例如河北民歌《小白菜》(見后附譜例1)和粵北曲江客家山歌《落水天》(見后附譜例2),其音型、句式、旋法、節(jié)奏型都一樣,只是調(diào)式不同,前者為徵調(diào)式,后者為羽調(diào)式。又如河南新縣的《山歌》(見后附譜例3)和梅縣松口山歌《桃花開來李花開》(見后附譜例4),其曲調(diào)開頭和結(jié)尾都相似;中間部分,梅縣山歌有較多的發(fā)展;其調(diào)式,前者為徵、羽交替調(diào)式,后者為羽調(diào)式。再如浙江龍泉的《十想姐》(見后附譜例5)和連縣客家山歌《哪得泥鰍變成龍》(見后附譜例6),都由上、下句兩個(gè)樂句組成,樂匯和旋法為同一類型,也都是徵調(diào)式;而兩者的歌詞格式,甚至襯詞也都基本相同,例如上句襯詞,前者為“紗羅帶”,后者唱作“沙朗沙朗”;下句襯詞,前者為“沙啦流格流沙妹”;后者唱作“沙朗溜呀劉三妹”,實(shí)際是一樣的。從這些比較,可以清楚地看出客家山歌與中原民歌、江淮民歌的淵源關(guān)系。
廣東客家山歌和畬族民歌、瑤族民歌的相互影響、相互交融的情況也有跡可尋。如贛南全南瑤族民歌《瑤家門前一道泉》(見后附譜例7),與上面說的粵北客家山歌《落水天》,從音樂風(fēng)格來看是不相同的,但它們的句法、旋法和節(jié)奏型、節(jié)拍等,即它們的結(jié)構(gòu)形態(tài),卻完全相同,而瑤歌的第三、四兩句歌詞又屬于吳歌格的類型,則兩個(gè)民族的民歌,其相互影響和交融的情況就是很明顯的了。這首瑤歌和中原民歌《小白菜》又非常接近,更是耐人尋味。
經(jīng)過了上面的歌詞和曲調(diào)的對(duì)比,我們就可以說,古代中原漢人,帶著中原民歌,南遷到江淮一帶,在此滯留了五六百年,他們所唱的民歌,受到江淮民歌的影響,吸納了其中的某些因素或成分,有所變異,然后,隨著移民進(jìn)一步向南遷徙,又和閩、粵、贛邊三角地帶的瑤歌、畬歌,相互之間有所影響、有所交融,經(jīng)過漫長的歲月,最后定型為具有自己特點(diǎn)的客家山歌。這些特點(diǎn)是:有的音調(diào)高揚(yáng)綿長,但沒有北方山歌那樣的高亢激越;有的委婉流暢,但不似江南民歌那樣的纖柔優(yōu)美;方言土語,自然入歌,而又極富文采,意味深長;既有古樸的遺風(fēng),又略帶幾分幽怨。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。