現(xiàn)狀與發(fā)展
第四節(jié) 現(xiàn)狀與發(fā)展
全球化給語言人類學(xué)帶來新的課題和新的發(fā)展平臺,一方面,原本以為畫上句號的課題依然存在,原有的焦點(diǎn)繼續(xù)受到關(guān)注;另一方面,推陳出新不可避免,新的研究方法和研究視角在新形勢下凸顯出來。
在美國,種族話語表面上遭到人人喊打,但珍妮·希爾(Jane Hill)的研究表明,種族話語依然故我,不僅反映社會現(xiàn)實(shí),而且也參與社會現(xiàn)實(shí)的構(gòu)建。她指出,所謂美國的種族主義正在消失的說法只是一廂情愿,最終只是神話,事實(shí)上多數(shù)人的心里仍詭異地存在著“白人種族主義”(“White racism”)(Hill,2008)。種族主義嵌入美國英語中,有關(guān)種族的主流話語并不能消除種族主義,種族主義并沒有“潛入地下”,這可以從現(xiàn)任美國副總統(tǒng)喬·拜登(Joe Biden)對總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬的評論中得到證實(shí):“第一位口齒清楚、聰明、干凈的主流非裔美國人”(“The first mainsteam African American who is articulate and bright and clean.”Hill,2008:177)。
在美國,隨著老一代語言人類學(xué)領(lǐng)軍人物相繼作古,“新生代”面對全新世界呼喚改革,跨學(xué)科研究已經(jīng)不可避免。但是,現(xiàn)自稱為社會文化語言學(xué)者(sociocultural linguist)的社會語言學(xué)者和語言人類學(xué)者之間的對話仍然處于探索階段,但他們畢竟在積極地對話(Faudree,2009)。學(xué)科總是按照傳統(tǒng)規(guī)范和學(xué)者群劃分,學(xué)者之間來往的密度,其研究傳統(tǒng)和研究規(guī)范,其發(fā)表文章的雜志,其刊印著作的出版社,都界定了他們的學(xué)科歸屬,要跨越這樣的學(xué)科界限當(dāng)然不容易。鑒于此,跨學(xué)科似乎限于局部:一是個(gè)別關(guān)鍵詞的借入,如福柯的“權(quán)力”、巴赫金的“對話”;一是哲學(xué)思想,如馬克思主義、新康德主義。哲學(xué)思想上跨學(xué)科本來就已不成為問題,也是西方人文社會科學(xué)的規(guī)范。從其他學(xué)科借入關(guān)鍵詞,并加以發(fā)展和創(chuàng)新,這倒是需要傾注大量熱情積極進(jìn)行學(xué)術(shù)批評和學(xué)術(shù)對話的長時(shí)段過程?!霸捳Z交互性”(interdiscursivity)和“文本交互性”(intertextuality)概念是后現(xiàn)代主義者對巴赫金的對話理論的發(fā)展,語言人類學(xué)者也開始引入這兩個(gè)概念?!霸捳Z交互性”指跨言語事件的延續(xù)性和根植于個(gè)人或個(gè)人類型的穩(wěn)定性;“文本交互性”指相關(guān)且獨(dú)具特色的交流穩(wěn)定性,這種交流穩(wěn)定性取決于文本的結(jié)構(gòu)性質(zhì)本身[1](Faudree,2009)。凱特·安德森(Kate Anderson)討論了在美國語言和種族的關(guān)系后,試圖解答為什么某些特征總是被單列出來,在不同事件中一再出現(xiàn),成為基礎(chǔ)性的認(rèn)知,把特定言語風(fēng)格、特定社會類型、特定社會價(jià)值聯(lián)系在一起。她認(rèn)為,這在某種程度上是肯定性過程:對種族公開或隱含的討論表明,不斷把社會類型和言語風(fēng)格加以聯(lián)系的做法,實(shí)際上制造了種族范疇。這個(gè)過程是典型的“話語交互性”過程,這種貌似有理的論據(jù)來自各種有關(guān)種族的說法、某種可見的時(shí)尚、某種含蓄的“真理”以及文化決定的行為和生物學(xué)“事實(shí)”(Kate Anderson,2008)。
最近幾年,賓夕法尼亞大學(xué)的語言人類學(xué)者組成“媒體化文化”工作坊,并在美國人類學(xué)者聯(lián)合會(AAA)上召開了小組會(2007),隨后又組織了兩次會議(2008)。他們把社會文化人類學(xué)者關(guān)注的比較民族志研究和語言人類學(xué)者關(guān)注的指號過程聯(lián)系起來,重新思考有關(guān)大眾媒體的研究范式。通過“媒體化”(mediatization)這個(gè)分析范疇來理解“大眾媒體”的建構(gòu),是個(gè)有效的途徑。文化文本的傳播與商品流通捆綁在一起,這種聯(lián)系對社會過程的組織能力已經(jīng)超越商業(yè)領(lǐng)域,滲入社會的方方面面,成為一個(gè)制度化過程(Faudree,2009)。
話語分析(CA)是社會語言學(xué)和語言人類學(xué)常用的方法,主要研究談話過程,線性的話語流會生成結(jié)構(gòu)性的規(guī)范,而談話者本人對此并無意識。這樣,話語分析者的任務(wù)就是把這個(gè)結(jié)構(gòu)揭示出來,并且和更為廣泛的社會意義聯(lián)系起來。但是,話語分析也受到批評,因?yàn)樗兄劁浺粑淖直镜募儩嵭?,而這種聽寫材料喪失了許多真實(shí)場景中的細(xì)節(jié),傾向于形成錄音文字本的“拜物教”,犧牲社會生活的多樣性(Faudree,2009)。
【注釋】
[1]Interdiscursivity refers to continuity across speech events and hence to stability rooted in persons or types of persons.Intertexuality refers to a related yet distinct stability in communication tied to structural qualities of texts themselves.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。