保險(xiǎn)單的制作
項(xiàng)目五 保險(xiǎn)單的制作
一、保險(xiǎn)單據(jù)的含義
1.保險(xiǎn)單據(jù)是保險(xiǎn)人與被保險(xiǎn)人之間訂立保險(xiǎn)合同的證明文件。它反映了雙方之間的權(quán)利和義務(wù)關(guān)系,是保險(xiǎn)人的承保證明。當(dāng)發(fā)生保險(xiǎn)范圍內(nèi)的損失時(shí),它又是保險(xiǎn)索賠和理賠的主要依據(jù)。
2.保險(xiǎn)合同是格式合同,它的內(nèi)容和形式基本統(tǒng)一,是由保險(xiǎn)人制定和出具,作為投保人僅需對(duì)相應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行選擇填寫,而不能要求保險(xiǎn)人修改保險(xiǎn)條款。即使有特殊的情況需要修改或變更,通常也只能采用保險(xiǎn)人事先準(zhǔn)備好的附加條款,即批單。
二、保險(xiǎn)單據(jù)的內(nèi)容
1)發(fā)票號(hào)碼(Invoice No.):
2)保險(xiǎn)單次號(hào)(Policy No.):
3)被保險(xiǎn)人(The Insured):一般由信用證指定,可能是出口公司,也可能是進(jìn)口公司。
4)保險(xiǎn)標(biāo)的(Description of Goods):不能籠統(tǒng),應(yīng)與發(fā)票一致。
5)嘜頭(Marks&Nos):一般與商業(yè)發(fā)票的嘜頭一致,避免在發(fā)生賠案時(shí)引起檢驗(yàn)、核賠、確定責(zé)任方面的混亂。
6)包裝及數(shù)量(Quantity):
7)保險(xiǎn)金額(Amount Insured):應(yīng)以CIF或CIP為基數(shù)加保險(xiǎn)加成進(jìn)行計(jì)算。
8)保險(xiǎn)總金額(Total Amount Insured):需用大寫的形式。
9)保險(xiǎn)的險(xiǎn)別(Coverage):必須填寫具體的險(xiǎn)別,如WPA,ALL RISKS。
10)保費(fèi)(Premium):此欄不寫具體的保費(fèi)金額,填寫AS ARRANGED。
11)費(fèi)率(Rate):此欄不寫具體的費(fèi)率,填寫AS ARRANGED。
12)裝載工具(Per Conveyance S.S):如需填寫裝載船的船名,如果需轉(zhuǎn)運(yùn),也要寫明;如果為聯(lián)運(yùn),最好寫上聯(lián)運(yùn)方式。
13)開航日期(Slg on or abt):有確切時(shí)間的填××月××日;沒(méi)有確切時(shí)間的,填寫“約于××月××日開航”。
14)起訖地點(diǎn)(From.... to....):起點(diǎn)填寫裝運(yùn)港名稱,訖點(diǎn)填寫目的港名稱。
15)賠付地點(diǎn)(Claim payable at....):一般將目的地作為賠付地點(diǎn)。
16)投保日期(Date):填寫保險(xiǎn)單的簽發(fā)日期,應(yīng)在船舶開航或運(yùn)輸工具開航之前,如果有特別要求的,應(yīng)該申明。
17)背書(Endorsement)
三、填寫保險(xiǎn)單據(jù)應(yīng)考慮的問(wèn)題:
1.保險(xiǎn)單據(jù)上的標(biāo)記(Marks)應(yīng)與發(fā)票上的完全一致。如果信用證對(duì)標(biāo)記做出規(guī)定,也應(yīng)與信用證的規(guī)定完全一致。如果信用證上未注明“Showing marks and Nos.”,標(biāo)記的打法為“as per invoice No....or B/L No...”;如果信用證上注明“Showing marks and Nos.”,就要按照提單上的具體標(biāo)記打印;如果信用證上規(guī)定“No marks”,那么標(biāo)記上就打“N/M”。
2.保費(fèi)與費(fèi)率一般不做具體填寫,填寫成“As Arranged”。
3.保險(xiǎn)單的投保日期不得遲于提單的日期。
英語(yǔ)在線
Multiple choice:
1. Invoice,banker's note and________ are relevant documents which are called for while customs authorities do the documentary examination.
A. packing list
B. certificate of registry
C. store list
D. policy of insurance
2. Tax paid on goods brought into or taken out ofa country is called________.
A. fees
B. costs
C. payment
D. customs duty
3. If the goods haven't been actually loaded on board,however,at the request of the shipper,the carrier or his agent may issue a B/L in advance,which is called________.
A. Anti-date B/L
B. Post-date B/L
C. Advanced B/L
D. Shipped B/L
4. The functions of marine bill of lading are________.
A. a document of title to the goods
B. a contract for transportation
C. a receipt for the goods shipped
D. evidence of the terms of the contract
5. The air way bill serves as_______.
A. a document of title to the goods
B. a contract for transportation
C. a receipt and delivery of shipment
D. a convention for air transport
實(shí)訓(xùn)練習(xí)
1.根據(jù)提供的資料,填制保險(xiǎn)單一份。
我國(guó)廣東省外貿(mào)開發(fā)公司向英國(guó)ABC貿(mào)易公司出口女裝襯衫2 400件,每件20美元CIF倫敦,紙箱包裝,每箱12件。合同規(guī)定投保英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)ICC(A)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),運(yùn)輸標(biāo)志(嘜頭)為:
ABC
LONDON
NOS1-200
該貨物于2010年5月20日在廣州黃埔裝“東方”號(hào)輪運(yùn)往倫敦。發(fā)票號(hào)為SKF752/2010
2.根據(jù)銷售合同、信用證,繕制下列單據(jù)。(限時(shí)2課時(shí))
1)銷售合同:
SHANGHAIMACHINE TOOL IMPORT&EXPORT CORP.
218 FENGXIAN ROAD,SHANGHAI,200041 CHINA
SALESCONTRACT
TEL: 021-62176968
S/C NO.: RT05342
FAX: 021-62176969
D.TE: MAR.1,2009
EMAIL: SMITC@ 168.COM
P/INO. JCSM04680
TO: CHR TRADING GMBH
LERCHENWEG 10
97522 SAND GERMANY
Dear Sirs,
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below.
LOADING PORT: SHANGHAI,CHINA
DESTINATION: HAMBURG,GERMANY
PARTIAL SHIPMENT: ALLOWED
TRANSHIPMENT: NOT ALLOWED
PAYMENT: L/C AT SIGHT.
THE BUYER;
THE SELLER:
CHR TRADING GMBH
SHANGHAIMACHINE TOOL IMP/EXP.CORP.
2)信用證
SEQUENCE OF TOTAL
27: 1/1
FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
40A: IRREVOCABLE
DOCUMENTARY CREDIT NUMBER
20: 80008/04
DATE OF ISSUE
31C: 090312
DATE AND PLACE OF EXPIRY
31D: 050616SCHWEIFURT
APPLICANT
50: CHR TRADING GMBH
LERCHENWEG 10
97522 SAND
GERMNAY
BENEFICIARY
59: SHANGHAIMACHINE
TOOL
IMPORT&EXPORT
CORP.
218 FENG XIAN ROAD
SHANGHAI 200041
CHINA
CURRENCY CODE,AMOUNT
32B: CURRENCY:
EUR(EURO) AMOUNT:
19 800.00
AVAILABLEWITH/BY
41A: FLEDEMM793
BANKHAUSMAX
FLESSA KG
SCHWEINFURT DE BY
PAYMENT
PARTIAL SHIPMENTS
43P: ALLOWED
TRANSSHIPMENT
43T: NOT ALLOWED
ON BOARD/DISPATCH/TAKING CHARGE AT/FROM
44A: SHANGHAI
FOR TRANSPRTATION TO
44B: HAMBURG
LATEST DATE OF SHIPMENT
44C: 090601
DESCRIPTION OF GOODS&/OR SERVICES
45A: GOODSASPER
PROFORA INVOICE
NO.JCSM0468009DD12TH
MARCH,2009
30.000PCSOF HINGE BOLT,LEFT SIDE EACH FOR 0.33 EUR-TOTAL EUR 9 900.00
30.000PCSOFHINGE BOLT,RIGHT SIDE EACH FOR 0.33 EUR-TOTAL EUR 9 900.00
CIF HAMBURG
DOCUMENTSREQUIRED 46A:
SIGNED COMMERCIAL INVOICE: 3 FOLD
PACKING LIST: 3FOLD
CERTIFICATE OFORIGIN,GSP FORM A,ISSUED BY AN OFFICIAL
AUTHORITY-EVIDENCING CHINA ASCOUNTRY OF ORIGIN
FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING ISSUED
TO THE ORDER OF THE SHIPPER,MARKED FREIGHT PREPAID.
QUALITY CERTIFICATE ISSUED BY THE BENEFICIARY OF THE L/C
CERTIFYING GOODSARE IN STRICT ACCORDANCEWITH DRAWINGS.
ADDITIONAL CONDITIONS 47A:
A DISCREPANCY FEE OF EUR10,000WILL BE DEDUCTED
FOR EACH SETOF DOCUMENTSBEARING DISCREPANCIES
THISDOCUMENTARY CREDIT ISSUBJECT TO ICC PUBLICATION 600.
CHARGES 71:
ALL COMMISSION AND CHARGES OUTSIDE GERMANY ARE FOR
BENEFICIARY'SACCOUNT
PERIOD FOR PRESENTATION 48:
DOCUMENTSMUST BE PRESENTEDWITHIN 15DAYSAFTER ISSUANCE OF B/L,BUT
WITHIN VALIDITY OF THISCREDIT.
CONFIRMATION INSTRUCTIONS 49:WITHOUT
INSTRUCTIONSTO PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATION BANK 78:
UPON RECEIPT AND TAKING UPOF DOCUMENTSWEWILL REMIT THE PROCEED
ACCORDING TO YOUR INSTRUCTIONS.
ADVISE THROUGH BANK: 57A:
PCBCCNBJSHX
CHINA CONSTRUCTION BANK(FORMERLY PEOPLE'SCONSTRUCTION BANK OF
CHINA,THE SHANGHAIBRANCH) SHANGHAI,CHINA
SENDER TO RECEIVER INFORMATION 72:
DOCUMENTSMUST BE FORWARDED BY COURIER TO
BANKHARSMAX FLESSA KG
AUSLANDSABTEILUNG
LUITPOLDSTR.2-6
97421 SCHWEINFURT GERMANY
3)補(bǔ)充資料:
(1)發(fā)票號(hào)碼: JCSM0468014
(2)包裝形式:
HINGE BOLT,LEFT SIDE
PACKED IN 1WOODEN CASE OF 15,000PCSEACH,
G.W: 1,380KG/CASE,N.W: 1,370KG/CASE,0.4M3/CASE
HINGE BOLT,RIGHT SIDE
PACKED IN 1WOODEN CASE OF 10,000 PCSEACH,
G.W: 1,030KG/CASE,N.W: 1,020 KG/CASE,0.3M3/CASE
PACKED IN TWO 40'CONTAINER(集裝箱號(hào): TEXU 2263978; TEXU2263979)
(3)商品編碼: 8302.100
(4)證書號(hào): XK0511266
(5)注冊(cè)號(hào): 66778Q
(6)運(yùn)費(fèi): EUR 163
(7)參考文號(hào): 6543217891
(8)報(bào)檢單編號(hào): 8965478955
(9)報(bào)檢單位登記號(hào): 1254789653
(10)船名: GOLDEN GATE BRIDGE V.10W
(11)上海機(jī)床進(jìn)出口公司海關(guān)注冊(cè)號(hào): 1234555897
(12)貨代編號(hào): JF 0387458
(13)人民幣帳號(hào): RMB06128614
(14)外幣帳號(hào): WB684321124
(15)提單號(hào)碼: COSU66089803
(16)提單日期: JUN.02,2005
(17)海關(guān)編號(hào): 78996866451
(18)境內(nèi)貨源地:上海
(19)生產(chǎn)廠家:上海工具廠
請(qǐng)繕制下列單據(jù):①商業(yè)發(fā)票②裝箱單③報(bào)檢單④貨運(yùn)委托書⑤海運(yùn)提單⑥報(bào)關(guān)單⑦裝運(yùn)通知
建議同學(xué)們組成小組,相互配合,做到單單相符、單證相符,并對(duì)單據(jù)進(jìn)行逐一審核,同學(xué)之間合作完成任務(wù)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。