從佛教術(shù)語到一般詞匯
從佛教術(shù)語到一般詞匯
———試析“當(dāng)下”的詞匯化演變
韓曉君
提 要:本文結(jié)合相關(guān)語料,從歷時(shí)平面考察了“當(dāng)下”的詞匯化演變過程及特點(diǎn)等問題,它主要借助佛教術(shù)語“當(dāng)下”的同形單位實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)變,同時(shí)和“當(dāng)”的語法化也有一定的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:當(dāng)下 歷時(shí)平面 詞匯化
1.“當(dāng)下”的詞匯化演變過程
1.1 “當(dāng)”和“下”相鄰
“當(dāng)”和“下”相鄰出現(xiàn)始于秦漢時(shí)期:“當(dāng)”基本上都是作為助動(dòng)詞,“下”則有不同的、實(shí)在的語義。醫(yī)書中“當(dāng)”和“下”相鄰,“下”常表示中醫(yī)治療方法“導(dǎo)瀉”。此時(shí)“當(dāng)下”并未成詞,而是一個(gè)狀中結(jié)構(gòu)。如:
(1)當(dāng)下獄,自殺。(東漢《漢書》卷四五)
(2)除黍稷,三豆當(dāng)下,農(nóng)功最務(wù),間不容息。(東漢《風(fēng)俗通義·佚文》)
(3)按之心下滿痛者,此為實(shí)也,當(dāng)下之,宜大柴胡湯。(東漢《金匱要略》)
1.2 兼表時(shí)間意義的短語“當(dāng)下”
魏晉南北朝時(shí)期,“當(dāng)下”連用主要出現(xiàn)《三國志》、《顏氏家訓(xùn)》、《昭明文選》及《脈經(jīng)》等醫(yī)學(xué)典籍中。其語義特征和句法功能和秦漢時(shí)期無異。但同時(shí)期文獻(xiàn)中,我們搜索出來這樣三例:
(4)船成,當(dāng)下,吏以二百人引一艘,不能動(dòng)……(晉《晉書》卷九五)
(5)王大將軍當(dāng)下,時(shí)咸謂無緣爾。(南朝《世說新語》)
(6)會(huì)聞侯景寇建鄴,譽(yù)當(dāng)下援。(南朝《南史》卷五六)
結(jié)合注釋,我們知道以上三例“當(dāng)下”雖然在句法上還是狀中結(jié)構(gòu),但在意義上具有表達(dá)時(shí)間意義的價(jià)值,例(4)的“當(dāng)下”表示“快要下水”,例(5)和(6)表示“快要率兵而下”。下面一例中,“當(dāng)下”表時(shí)意義更加明顯:
(7)及被召當(dāng)下,徑還赴都……(晉《三國志》卷六一)
僅從此一例考慮,“及被召當(dāng)下”可理解為“等到被召見的那個(gè)時(shí)候”,“當(dāng)下”的意思是“……的時(shí)候”,或斷句為“及被召,當(dāng)下徑還赴都”理解為“等到被召見,立刻直接回去趕赴京都”。這似乎都很合理,和現(xiàn)代漢語“當(dāng)下”表達(dá)的時(shí)間意義相符合。但我們認(rèn)為這里的“當(dāng)下”尚未成詞,而是兼表時(shí)間意義的短語?!爱?dāng)”是一個(gè)副詞,表示“將、將要”,“下”是表動(dòng)作的實(shí)義詞。
這樣處理基于以下三點(diǎn):一、就檢索到的同時(shí)期語料看,這種用法的“當(dāng)下”出現(xiàn)頻率很低,不足以證明“當(dāng)下”已完全成詞;二、這一時(shí)期漢語詞匯系統(tǒng)仍以單音節(jié)為主,從漢語詞匯系統(tǒng)發(fā)展歷程來看,此時(shí)“當(dāng)下”還不具有成詞的外部條件;三、“當(dāng)下”本是佛教用語,后為民間語言所吸收,該時(shí)期我們并沒有在佛教典籍中發(fā)現(xiàn)“當(dāng)下”連用成詞的用例。
綜上,這一時(shí)期“當(dāng)下”產(chǎn)生了它的另外一個(gè)用法,即兼表時(shí)間意義的短語:“當(dāng)”表示時(shí)間意義,修飾表實(shí)義動(dòng)作的“下”。
1.3 佛教術(shù)語“當(dāng)下”
東漢時(shí)期佛教傳入中國。后世佛學(xué)研究認(rèn)為“當(dāng)下”乃佛教術(shù)語,是禪宗的一種人生觀。我們?cè)谶@一時(shí)期的文獻(xiàn)中找到了“當(dāng)下”出自佛教典籍或佛教相關(guān)人物之手筆的用例。
(8)此心無始以來,無形無相,不曾生,不曾滅。當(dāng)下便是,動(dòng)念即乖。(唐《丁卯集》)
(9)雖然當(dāng)下親分付,要在渠儂自點(diǎn)頭。(唐《船子和尚撥棹歌·續(xù)機(jī)緣集》)
以上兩例都是“當(dāng)下+VP”的格式,處于主語的位置。例(8)“當(dāng)下”的意思是“當(dāng)下的(心、念、相等的)整體”,即佛學(xué)上說的“佛法、佛性”。例(9)“當(dāng)下”和“儂渠”對(duì)舉(“儂渠”,吳語方言,“他、她”),意思是“當(dāng)下之人”。故這兩例“當(dāng)下”都指“眼前的物或人”。
由此可見,“當(dāng)下”在佛經(jīng)中作為一個(gè)典型名詞,表達(dá)專門概念:佛教“當(dāng)下的物或人”。這種表義“專門化”是“當(dāng)下”被分析為詞的重要因素。同時(shí)由于佛教術(shù)語“當(dāng)下”和表時(shí)間意義的短語“當(dāng)下”同形會(huì)合,且“當(dāng)下”作為佛教術(shù)語也是蘊(yùn)含時(shí)間意義的,這就為“當(dāng)下”成為專門時(shí)間詞的轉(zhuǎn)化奠定了形式上和語義上的基礎(chǔ)。
1.4 時(shí)間詞“當(dāng)下”
隨著佛教的傳播,“當(dāng)下”的使用也愈加頻繁,并開始從主語位置逐漸移至謂詞性成分之前,開始充當(dāng)謂詞性成分的修飾語。也就是說,“當(dāng)下”開始出現(xiàn)在主謂以外的其他性質(zhì)的句法結(jié)構(gòu)中,由陳述的對(duì)象轉(zhuǎn)變?yōu)槠渌煞值男揎棾煞帧?/p>
(10)……期運(yùn)將至,當(dāng)下作佛。(唐《祖堂集》卷第一)
(11)曲江昨日君相遇,當(dāng)下遭他數(shù)十鞭。(唐《北里志·楚兒》)
例(10)、(11)中的“當(dāng)下”,劉堅(jiān)、江藍(lán)生(1997)解釋為“當(dāng)時(shí)”。結(jié)合原文,我們認(rèn)為例(11)中“當(dāng)下”是表示時(shí)間的名詞,表示“當(dāng)時(shí)”,例(10)中的“當(dāng)下”則可做雙重分析:既可以看成是短語“當(dāng)下”,“當(dāng)下作佛”意思是“將下界降到人世成為佛”,也可以看成是已經(jīng)凝固成詞的“當(dāng)下”,表“當(dāng)時(shí)”。無論哪一種分析,“當(dāng)下”都是“作佛”這個(gè)中心謂詞性成分的修飾語。
這個(gè)雙重分析的用例,和“當(dāng)下”的成詞軌跡并不相悖,恰恰證明了語言發(fā)展的一條普遍規(guī)律:新功能的出現(xiàn)并不代表原有性質(zhì)和功能的完全消失,它們可以并存。具體到本文的研究對(duì)象,那就是兼表時(shí)間意義的短語“當(dāng)下”和已經(jīng)成詞的“當(dāng)下”(時(shí)間名詞)可以在一定時(shí)期內(nèi)共存。再看下面的例句:
(12)溈山當(dāng)下拋泥盤,與侍郎把臂歸方丈。(唐《祖堂集》卷第七)
(13)忙然歸大道,當(dāng)下出囂塵。(唐《敦煌變文集新書》卷二)
這兩例中的“當(dāng)下”,無論從句法功能還是語義特征上都和現(xiàn)代漢語中時(shí)間詞“當(dāng)下”沒有差別了。
據(jù)此我們可以認(rèn)為,唐五代時(shí)期,“當(dāng)下”在結(jié)構(gòu)上開始凝固、語義上走向融合,成為一個(gè)表達(dá)時(shí)間概念的名詞,或稱時(shí)間詞。
值得一提的是,“當(dāng)下”從佛教術(shù)語發(fā)展到專門的時(shí)間詞,不僅僅是由于兼表時(shí)間意義的短語“當(dāng)下”借助了佛經(jīng)中具有特定含義的同形單位來實(shí)現(xiàn)了轉(zhuǎn)變,其實(shí)也離不開“當(dāng)”的不斷語法化。在漢譯佛經(jīng)中,“當(dāng)”常??梢杂脕肀硎緦頃r(shí),從時(shí)體上說表示未然,例如陳義孝《佛學(xué)常見詞匯》曾收錄:“當(dāng)來,來世?!倍「1!斗饘W(xué)大詞典》中也收錄:“當(dāng)來,應(yīng)來之世。即來世也?!?/p>
2.“當(dāng)下”的定型和發(fā)展
從佛教術(shù)語到時(shí)間詞,“當(dāng)下”的語法化并沒有完成?,F(xiàn)代漢語中“當(dāng)下”還可以作為副詞。唐代以后,時(shí)間詞“當(dāng)下”走向定型并有了新發(fā)展,表現(xiàn)在:一、產(chǎn)生了副詞用法;二、所能充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞忠查_始豐富。
2.1 表達(dá)時(shí)間概念的副詞用法的“當(dāng)下”
宋代開始“當(dāng)下”出現(xiàn)得更為頻繁,并從佛教典籍走向世俗文學(xué)。如:
(14)虎精聞?wù)f,當(dāng)下未伏。(宋《大唐三藏取經(jīng)詩話·過長坑大蛇嶺處第六》)
(15)師當(dāng)下未省覺。尋回受業(yè)山。(宋《景德傳燈錄》)
(16)超禪師當(dāng)下大悟處……(北宋《碧巖錄》)
(17)當(dāng)下只有張?jiān)汗珟У眯≈魅藥熃鸨3鼋址毁I糕……(明《包龍圖判百家公案》)
以上例子中“當(dāng)下”作為時(shí)間詞,表示“當(dāng)時(shí)”。“當(dāng)下”作為時(shí)間詞在功能上和副詞有一共同點(diǎn):都能充當(dāng)狀語。這是“當(dāng)下”產(chǎn)生副詞意義的重要基礎(chǔ)。由于分布環(huán)境相同,“當(dāng)下”產(chǎn)生時(shí)間副詞意義主要表現(xiàn)在語義。例:
(18)明鏡忽臨臺(tái),當(dāng)下分妍丑。(北宋《碧巖錄》)
(19)當(dāng)下安樂,頓覺前咎。(宋《景德傳燈錄》)
(20)師當(dāng)下契悟,更不他游。(南宋《景德傳燈錄》)
根據(jù)張誼生(2004)的研究,“表時(shí)點(diǎn)的時(shí)間副詞所限定的動(dòng)作行為或性質(zhì)狀態(tài),相對(duì)說來都是異質(zhì)的、變化的,或者是在極短的瞬間內(nèi)達(dá)成的”。結(jié)合語境,我們認(rèn)為以上三例中的“當(dāng)下”可分析為典型的表時(shí)副詞,表示“就在那時(shí)候,立刻”。
例(18)中“忽”表示“忽然”,強(qiáng)調(diào)短時(shí)性、即時(shí)性。例(19)中的“頓覺前咎”的“頓”表示突然發(fā)生。這些前后文的語境和“當(dāng)下”的副詞義“立即、馬上就”都構(gòu)成了呼應(yīng)。例(20)“當(dāng)下”后面的VP是描寫心理狀態(tài)的,更偏向于形容詞的性質(zhì)。現(xiàn)代漢語中,“當(dāng)下”表示時(shí)間副詞意義,如果后面是形容詞性質(zhì)的VP,常常會(huì)加上類似于“了”這樣的助詞來反應(yīng)一個(gè)變化的過程。我們?cè)谠恼Z料中發(fā)現(xiàn)一例:
(21)怎生饒,五蘊(yùn)山當(dāng)下通紅了。(元《元刊雜劇三十種·冤報(bào)冤趙氏孤兒雜劇》)
這說明“當(dāng)下”在一步步靠近現(xiàn)代漢語“當(dāng)下”的用法。
還有一例“當(dāng)下”在詞性上還是時(shí)間詞,語義上表示“當(dāng)前,眼前”,更接近于現(xiàn)代漢語中用作句首修飾語的“當(dāng)下”。
(22)當(dāng)下眾官雜定,以質(zhì)所長,久廢不舉……(宋《續(xù)資治通鑒長編》卷一百八十一)
2.2 關(guān)于“當(dāng)下”充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞种疾?/p>
通過研究,我們發(fā)現(xiàn)“當(dāng)下”無論是表時(shí)名詞還是副詞,都可以作為狀語。此外,表時(shí)名詞“當(dāng)下”還可以作句首修飾語。這些在前文已討論,不再贅述。
清代的文言小說中出現(xiàn)了“當(dāng)下”作為定語的用例,且?guī)狭硕ㄕZ標(biāo)記“的”或“之”以表明其句法功能。略舉兩例:
(23)……其人即就當(dāng)下的情形,凡眼、耳、口、鼻、手、足一如泥塑之狀。(清《補(bǔ)紅樓夢》)
(24)州縣借朝貴為異日之照應(yīng),朝貴借州縣為當(dāng)下之小補(bǔ)。(清《歧路燈》)
3.“當(dāng)下”詞匯化演變的特點(diǎn)
結(jié)合前面的研究,我們來總結(jié)一下“當(dāng)下”詞匯化演變的特點(diǎn):
第一,“當(dāng)下”的詞匯化歷程中最為突出的特點(diǎn)是受佛經(jīng)影響很大。前文說過,佛教中有“活在當(dāng)下”和“當(dāng)下了斷”的典故。就搜索到的語料來看,盡管沒有找到這兩個(gè)典故的原始出處,但還是在佛教典籍和佛家人士的手筆中最先發(fā)現(xiàn)了“當(dāng)下”成詞的用例。這足以說明,“當(dāng)下”最初是一個(gè)佛教術(shù)語,而現(xiàn)代漢語中的時(shí)間詞和表時(shí)副詞“當(dāng)下”則是通過借助佛經(jīng)中具有特定含義的同形單位來實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)變的。
第二,“當(dāng)下”從佛教典籍?dāng)U展到世俗文學(xué),其句法成分發(fā)生了很大的改變:“當(dāng)下”出典于佛教典籍,是一個(gè)體詞性成分,只做主語。但走向世俗文學(xué)以后,“當(dāng)下”先是由佛教術(shù)語之一般性名詞演變?yōu)闀r(shí)間詞,再衍生出副詞的用法?!爱?dāng)下”完全成詞、表時(shí)間意義后(包括時(shí)間詞和副詞),直至近現(xiàn)代,它的句法功能并沒有發(fā)生質(zhì)的變化,只是在一些句法成分的標(biāo)記上和現(xiàn)代漢語略有不同。
第三,就“當(dāng)下”的演變?cè)诰浞üδ芎驼Z義特征上的具體表現(xiàn)來說,主要有:在句法功能上,出典之初,做主語為主。伴隨其演變過程,開始做狀語,做句首修飾語。在成詞后的定型、發(fā)展階段,“當(dāng)下”做句首狀語和句首修飾語的用例都成增加趨勢,做主語的用例卻很少、直至最后完全消失。做定語的用例則是伴隨著白話文的普及、在近現(xiàn)代漢語中才出現(xiàn)的。
在語義特征上,語義的變化是穿插在句法功能和語法性質(zhì)變化的過程中的?!爱?dāng)下”的語義,經(jīng)歷了如下的演變:最初的短語“當(dāng)下”(兼表動(dòng)作的時(shí)間“當(dāng)”和動(dòng)作的方式“下”);接著這個(gè)短語用法的“當(dāng)下”和佛教術(shù)語“當(dāng)下”同形、會(huì)合,一般名詞“當(dāng)下”產(chǎn)生;其后,從具體的“當(dāng)前的、眼下的人或者物”到相對(duì)空泛的“時(shí)間”概念,時(shí)間詞“當(dāng)下”產(chǎn)生;最后由時(shí)間詞的意義進(jìn)一步衍生出表達(dá)時(shí)間概念的副詞意義。
4.小結(jié)
現(xiàn)代漢語中表達(dá)時(shí)間概念的名詞和副詞之間存在功能糾纏不清的情況,而“當(dāng)下”恰好分屬這兩個(gè)詞類,本文通過對(duì)“當(dāng)下”詞匯化演變過程和條件的梳理,以期從歷時(shí)方面提供一些解釋和依據(jù)。除“當(dāng)下”外,現(xiàn)代漢語中“當(dāng)X”式表時(shí)雙音詞還有很多,有的詞和“當(dāng)下”在句法功能和語義特征上有交叉之處,如“當(dāng)時(shí)”、“當(dāng)即”。這一類“當(dāng)X”式表時(shí)雙音詞的詞匯化歷程以及這一詞族內(nèi)部成員之間在歷時(shí)演變方面有無聯(lián)系等問題還有待進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
陳昌來 2002《介詞與介引功能》,合肥:安徽教育出版社
董秀芳 2002《詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展》,成都:四川民族出版社
江藍(lán)生 2000《近代漢語探源》,北京:商務(wù)印書館
馬貝加 2002《近代漢語介詞》,北京:中華書局
劉紅妮 2009“則已”的詞匯化和構(gòu)式語法化,《古漢語研究》第2期
劉 利 2000《先秦漢語助動(dòng)詞研究》,北京:北京師范大學(xué)出版社
吳春生 2008“當(dāng)”的語法化,《和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)》第2期
吳為善 2003雙音化、語法化和韻律詞的再分析,《漢語學(xué)習(xí)》第2期
張誼生 2004《現(xiàn)代漢語副詞探索》,上海:學(xué)林出版社
張澤寧 2004敦煌變文助動(dòng)詞研究,西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。