精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁(yè) ? 理論教育 ?稱贊語(yǔ)應(yīng)答模式

        稱贊語(yǔ)應(yīng)答模式

        時(shí)間:2023-04-01 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:二、稱贊語(yǔ)應(yīng)答模式如前所述,稱贊語(yǔ)的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是一種稱贊與回應(yīng)共現(xiàn)的“配對(duì)性結(jié)構(gòu)”,所以單一研究稱贊語(yǔ)這一言語(yǔ)行為是不夠的,還必須對(duì)其應(yīng)答行為進(jìn)行探討。英、漢稱贊語(yǔ)應(yīng)答方式的矛盾在于各自遵守不同的語(yǔ)用原則,漢語(yǔ)稱贊語(yǔ)的應(yīng)答多違背合作原則,尤其是質(zhì)的準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則;多遵守禮貌原則,尤其是其中的謙遜準(zhǔn)則與慷慨準(zhǔn)則。

        二、稱贊語(yǔ)應(yīng)答模式

        如前所述,稱贊語(yǔ)的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是一種稱贊與回應(yīng)共現(xiàn)的“配對(duì)性結(jié)構(gòu)”,所以單一研究稱贊語(yǔ)這一言語(yǔ)行為是不夠的,還必須對(duì)其應(yīng)答行為進(jìn)行探討。

        中華民族的傳統(tǒng)文化是經(jīng)過(guò)幾千年的積淀逐漸形成的,雖然百年來(lái)各種文化思潮的輸入使這種傳統(tǒng)文化受到了很大的沖擊,可是它的影響仍然根深蒂固。這就在人們言語(yǔ)交際的過(guò)程中形成了漢語(yǔ)所特有的語(yǔ)用特點(diǎn)。中國(guó)傳統(tǒng)文化的一個(gè)明顯特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系的和諧,人的社會(huì)性,社會(huì)、群體對(duì)個(gè)人的約束,強(qiáng)調(diào)群體的作用。這種不突出個(gè)人、個(gè)性的文化因素致使中國(guó)人在社會(huì)交際中常常遵循“謙虛準(zhǔn)則”,造就了言語(yǔ)交際中一些特有的客套話。遇到別人的稱贊時(shí),中國(guó)人往往表現(xiàn)出謙虛的心態(tài),幾乎每個(gè)人都會(huì)極力否認(rèn)別人的贊揚(yáng),這在西方人看來(lái)也許近乎虛偽,可是在中國(guó)的文化背景中是合情合理的。它是一種以倫理為依據(jù)的價(jià)值判斷,認(rèn)為“認(rèn)同稱贊”不合情理,有失禮儀。因此,中文稱贊語(yǔ)的應(yīng)答模式比較單一,多采用“否認(rèn)”的應(yīng)答模式,即“自貶”?;蛟诜裾J(rèn)別人稱贊的前提下,把稱贊回敬給對(duì)方,這是人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際中遵守的禮貌原則之一。例如:

        (7) A: 聽(tīng)說(shuō)你的小孩兒字寫(xiě)得特好。

          B: 他呀,鬼畫(huà)桃符,瞎寫(xiě)一通。

        (8) A: 你的乒乓球打得真好。

          B: 不行,不行,哪里比得上你。

        而西方文化強(qiáng)調(diào)以自我為中心,強(qiáng)調(diào)獨(dú)立的人格、個(gè)性,推崇個(gè)人的成就和榮譽(yù)。在西方人的價(jià)值取向上,價(jià)值的判斷以事實(shí)為依據(jù),認(rèn)為“謙辭”近乎虛偽。因此,在稱贊語(yǔ)的應(yīng)答模式中,英美人表現(xiàn)出認(rèn)同和感謝的心態(tài)。當(dāng)然由于受社會(huì)規(guī)范的制約和一些因素的影響,英語(yǔ)稱贊語(yǔ)的應(yīng)答模式也并不是單一的,而是多種多樣,呈現(xiàn)一定的規(guī)律性。許多學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了調(diào)查和研究,其中較具權(quán)威性的調(diào)查分析結(jié)果是: 接受稱贊并致謝的占36.33%,升級(jí)稱贊的占0.38%,轉(zhuǎn)移稱贊的占29.56%,拒絕稱贊的人數(shù)占34.17%。在此基礎(chǔ)上,語(yǔ)言學(xué)家Pomerantz總結(jié)出五種不同的回答策略: 升級(jí)稱贊,弱化稱贊,貶低稱贊,轉(zhuǎn)移稱贊與回贈(zèng)稱贊。

        英、漢稱贊語(yǔ)應(yīng)答方式的矛盾在于各自遵守不同的語(yǔ)用原則,漢語(yǔ)稱贊語(yǔ)的應(yīng)答多違背合作原則,尤其是質(zhì)的準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則;多遵守禮貌原則,尤其是其中的謙遜準(zhǔn)則與慷慨準(zhǔn)則。英語(yǔ)稱贊語(yǔ)的應(yīng)對(duì)既遵守合作原則(尤其是其中的質(zhì)的準(zhǔn)則),也遵守禮貌原則(主要是一致準(zhǔn)則與得體準(zhǔn)則);同情原則是兩種語(yǔ)言都使用的一種禮貌原則;對(duì)合作原則中的質(zhì)的準(zhǔn)則遵守與否和對(duì)禮貌原則的不同取舍是造成漢、英稱贊語(yǔ)應(yīng)對(duì)方式截然不同的主因所在。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋